Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deres sydgrænse begynder ved enden af salthavet, ved den sydlige bugt,
a juna im meða ila od kraja slanoga mora od zaljeva to je na jugu;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle disse havde slået sig sammen og var rykket frem til siddims dal, det er salthavet.
i vojske se sliju u dolinu sidim, gdje je danas slano more.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og arabalavningen med jordan som grænse fra kinneret til arabaeller salthavet ved foden af pisgas skrænter mod Øst.
a granicom su sluile araba i jordan od kinereta do mora uz arabu - slanog mora - na podnoju obronaka pisge prema istoku.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Østgrænsen er salthavet indtil jordans udløb. nordgrænsen begynder ved havets bugt ved jordans udløb;
na istoku je meða bila: slano more do uæa jordana. sjeverna je meða poèinjala od slanog mora kod uæa jordana.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derpå skal grænsen løbe ned langs jordan og ende ved salthavet. det skal være eders land i hele dets udstrækning til alle sider.
iza toga spustit æe se granica niz jordan da zavri u slanome moru. to æe biti vaa zemlja sa svojim granicama naokolo.'"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
så skal eders sydside strække sig fra zins Ørken langs med edom; eders sydgrænse skal mod Øst begynde ved enden af salthavet;
juna strana protezat æe vam se od pustinje sina uz edom. juna æe vam granica poèeti s kraja slanog mora na istoènoj strani.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og han sagde til mig: "dette vand løber ud i Østerkredsen og ned i araba, og når det falder ud i havet, salthavet, bliver vandet der sundt;
i reèe mi: "ova voda teèe u istoèni kraj, sputa se u arabu i teèe u more; a kad se u more izlije, vode mu ozdrave.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
og over arabalavningen indtil kionerotsøens Østside og arabahavets, salthavets, Østside hen imod bet-jesjimot og længere syd på hen imod egnen ved foden af pisgas skrænter;
i na istoku mu bila araba do keneretskog mora s jedne strane i sve do arabskog ili slanog mora prema bet hajeimotu; i dalje na jugu do obronaka pisge.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: