Sie suchten nach: derved (Dänisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Latin

Info

Danish

derved

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Latein

Info

Dänisch

"tag ikke, smag ikke, rør ikke derved!"

Latein

ne tetigeris neque gustaveris neque contrectaveri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

min sjæl vil ej røre derved, de ting er som lugt af en løve.

Latein

quae prius tangere nolebat anima mea nunc prae angustia cibi mei sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

bliv ven med ham og hold fred. derved vil der times dig lykke;

Latein

adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

herrens frygt er en livsens kilde, derved undgås dødens snarer.

Latein

timor domini fons vitae ut declinet a ruina morti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

selvdøde og sønderrevne dyr må han ikke spise for ikke at gøre sig uren derved. jeg er herren!

Latein

morticinum et captum a bestia non comedent nec polluentur in eis ego sum dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derved blev landet urent, og jeg straffede det for dets brøde, og landet udspyede sine indbyggere.

Latein

et quibus polluta est terra cuius ego scelera visitabo ut evomat habitatores suo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det er loven om mænd, der lider af flåd, og fra hvem der går sæd, så de bliver urene derved,

Latein

ista est lex eius qui patitur fluxum seminis et qui polluitur coit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

da nu herrens pagts ark kom til lejren, brød hele israel ud i et vældigt jubelråb, så jorden rystede derved.

Latein

cumque venisset arca foederis domini in castra vociferatus est omnis israhel clamore grandi et personuit terr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men hvis det er en af almuen, der af vanvare forsynder sig ved at overtræde et af herrens forbud og derved pådrager sig skyld,

Latein

quod si peccaverit anima per ignorantiam de populo terrae ut faciat quicquam ex his quae domini lege prohibentur atque delinqua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

gør ikke eder selv til en vederstyggelighed ved noget som helst krybende kryb, gør eder ikke urene derved, så i bliver urene deraf:

Latein

nolite contaminare animas vestras nec tangatis quicquam eorum ne inmundi siti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

da svarede han: "vel, jeg tillader dig at tage oksegødning i stedet for menneskeskarn og bage dit brød derved."

Latein

et dixit ad me ecce dedi tibi fimum boum pro stercoribus humanis et facies panem tuum in e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

du ser til dem, der øver retfærd og kommer dine veje i hu. men se, du blev vred, og vi synded, og skyldige blev vi derved.

Latein

a saeculo non audierunt neque auribus perceperunt oculus non vidit deus absque te quae praeparasti expectantibus t

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derfor, efterdi vi modtage et rige, som ikke kan rystes, så lader os være taknemmelige og derved tjene gud til hans velbehag, med Ængstelse og frygt.

Latein

itaque regnum inmobile suscipientes habemus gratiam per quam serviamus placentes deo cum metu et reverenti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og enhver, som i sit hjerte følte sig drevet dertil, og hvis Ånd tilskyndede ham, kom med herrens offerydelse til opførelsen af Åbenbaringsteltet og til alt arbejdet derved og til de hellige klæder.

Latein

egressaque omnis multitudo filiorum israhel de conspectu mos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

deres gudebilleder skal i opbrænde; du må ikke lade dig friste til at tage sølvet eller guldet på dem, for at du ikke skal lokkes i en snare derved, thi det er herren din gud en vederstyggelighed,

Latein

sculptilia eorum igne conbures non concupisces argentum et aurum de quibus facta sunt neque adsumes ex eis tibi quicquam ne offendas propter ea quia abominatio est domini dei tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og de byggede baals offerhøje i hinnoms søns dal for at ofre deres sønner og døtre til molok, hvad jeg ikke havde budt dem, og hvad aldrig var i min tanke, at man skulde gøre så vederstyggelig en ting for derved at lokke juda til synd.

Latein

et aedificaverunt excelsa baal quae sunt in valle filii ennom ut initiarent filios suos et filias suas moloch quod non mandavi eis nec ascendit in cor meum ut facerent abominationem hanc et in peccatum deducerent iuda

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

alle af mandkøn blandt arons sønner må spise det; denne del af herrens ildofre skal være en evig gyldig rettighed, de har krav på fra slægt til slægt. enhver, som rører derved, bliver hellig.

Latein

spoliabitur prioribus vestimentis indutusque aliis efferet eos extra castra et in loco mundissimo usque ad favillam consumi facie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

al tugtelse synes vel, imedens den er nærværende, ikke at være til glæde, men til bedrøvelse; men siden giver den til gengæld dem, som derved ere øvede, en fredens frugt i retfærdighed.

Latein

omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii sed maeroris postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam reddit iustitia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,134,396 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK