Sie suchten nach: godt gået (Dänisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Latin

Info

Danish

godt gået

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Latein

Info

Dänisch

godt

Latein

bene

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

leg godt

Latein

bene psallentem

Letzte Aktualisierung: 2016-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

godt samfund

Latein

welfare

Letzte Aktualisierung: 2021-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

ved den fik jo de gamle godt vidnesbyrd.

Latein

in hac enim testimonium consecuti sunt sene

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

hun gør ham godt og intet ondt alle sine levedage.

Latein

gimel reddet ei bonum et non malum omnibus diebus vitae sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

både farao og alle hans tjenere syntes godt om den tale,

Latein

placuit pharaoni consilium et cunctis ministris eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

at ty til herren er godt fremfor at stole på fyrster.

Latein

beth in quo corriget adulescentior viam suam in custodiendo sermones tuo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

asa gjorde, hvad der var godt og ret i herren hans guds Øjne.

Latein

fecit autem asa quod bonum et placitum erat in conspectu dei sui et subvertit altaria peregrini cultus et excels

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

at de gøre godt, ere rige på gode gerninger, gerne give, meddele

Latein

bene agere divites fieri in operibus bonis facile tribuere communicar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

"du er gået ind til uomskårne mænd og har spist med dem."

Latein

dicentes quare introisti ad viros praeputium habentes et manducasti cum illi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

afveget er alle, til hobe fordærvet, ingen gør godt, end ikke een!

Latein

qui loquitur veritatem in corde suo qui non egit dolum in lingua sua nec fecit proximo suo malum et obprobrium non accepit adversus proximos suo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

har den almægtige godt af din retfærd, vinding af, at din vandel er ret?

Latein

quid prodest deo si iustus fueris aut quid ei confers si inmaculata fuerit via tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

da der var gået fyrretyve dage: åbnede noa den luge, han havde lavet på arken,

Latein

cumque transissent quadraginta dies aperiens noe fenestram arcae quam fecerat dimisit corvu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

betaler ikke nogen ondt for ondt; lægger vind på, hvad der er godt for alle menneskers Åsyn!

Latein

nulli malum pro malo reddentes providentes bona non tantum coram deo sed etiam coram omnibus hominibu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

dertil svarede i og sagde: "det forslag, du har fremsat, er godt!"

Latein

tunc respondistis mihi bona res est quam vis facer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

da sagde moses: "hvorfor vil i overtræde herrens bud? det vil ikke gå godt!

Latein

quibus moses cur inquit transgredimini verbum domini quod vobis non cedet in prosperu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

da han nu var gået ud, siger jesus: "nu er menneskesønnen herliggjort, og gud er herliggjort i ham.

Latein

cum ergo exisset dicit iesus nunc clarificatus est filius hominis et deus clarificatus est in e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

da nu jonas var gået den første bagsrejse ind i byen, råbte han: "om fyrretyve dage skal nineve styrtes i grus!"

Latein

et coepit iona introire in civitatem itinere diei unius et clamavit et dixit adhuc quadraginta dies et nineve subvertetu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,333,720 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK