Sie suchten nach: helligede (Dänisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Latin

Info

Danish

helligede

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Latein

Info

Dänisch

og jeg helliger mig selv for dem, for at også de skulle være helligede i sandheden.

Latein

et pro eis ego sanctifico me ipsum ut sint et ipsi sanctificati in veritat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derpå tog moses salveolien og salvede boligen og alle tingene deri og helligede dem;

Latein

tulit et unctionis oleum quo levit tabernaculum cum omni supellectili su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

også dem helligede kong david herren tillige med det sølv og guld, han havde helliget af byttet fra alle de undertvungne folk,

Latein

quae et ipsa sanctificavit rex david domino cum argento et auro quae sanctificaverat de universis gentibus quas subegera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og nu overgiver jeg eder til gud og hans nådes ord, som formår at opbygge eder og at give eder arven iblandt alle de helligede.

Latein

et nunc commendo vos deo et verbo gratiae ipsius qui potens est aedificare et dare hereditatem in sanctificatis omnibu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

fordi i handlede troløst imod mig iblandt israelitterne ved merihat kadesjs vand i zins Ørken, fordi i ikke helligede mig iblandt israelitterne.

Latein

quia praevaricati estis contra me in medio filiorum israhel ad aquas contradictionis in cades deserti sin et non sanctificastis me inter filios israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og de samlede deres brødre, og de helligede sig og skred så efter kongens befaling til at rense herrens hus i henhold til herrens forskrifter.

Latein

congregaveruntque fratres suos et sanctificati sunt et ingressi iuxta mandatum regis et imperium domini ut expiarent domum de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derpå slagtede de påskelammet på den fjortende dag i den anden måned. præsterne og leviterne skammede sig og helligede sig og bragte brændofre til herrens hus;

Latein

immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque levitae tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

thi mig tilhører alt det førstefødte hos israeliterne, både af mennesker og kvæg. dengang jeg slog alle de førstefødte i Ægypten, helligede jeg dem til at være min ejendom.

Latein

mea sunt omnia primogenita filiorum israhel tam ex hominibus quam ex iumentis ex die quo percussi omnem primogenitum in terra aegypti sanctificavi eos mih

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

da helligede de kedesj i galilæa i naftalis bjerge, sikem i efrims bjerge og kirjat-arba, det er hebron, i judas bjerge.

Latein

decreveruntque cedes in galilea montis nepthali et sychem in monte ephraim et cariatharbe ipsa est hebron in monte iud

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derefter tog moses noget af salveolien og af blodet på alteret og stænkede det på aron og hans klæder, ligeledes på hans sønner og deres klæder, og helligede således aron og hans klæder og ligeledes hans sønner og deres klæder.

Latein

adsumensque unguentum et sanguinem qui erat in altari aspersit super aaron et vestimenta eius et super filios illius ac vestes eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og sådanne vare i for en del; men i lode eder aftvætte, ja, i bleve helligede, ja, i bleve retfærdiggjorte ved den herres jesu navn og ved vor guds Ånd.

Latein

et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

da kom mændene fra kirjat-jearim og hentede herrens ark op til sig og bragte den til abinadabs hus på højen; og hans søn el'azar helligede de til at vogte herrens ark.

Latein

venerunt ergo viri cariathiarim et duxerunt arcam domini et intulerunt eam in domum abinadab in gabaa eleazarum autem filium eius sanctificaverunt ut custodiret arcam domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og salomo helligede den mellemste del af forgården foran herrens hus, thi der måtte han ofre brændofrene og fedtstykkerne af takofrene, da kobberalteret, som salomo havde ladet lave, ikke kunde rumme brændofferet, afgrødeoffret og fedtstykkerne.

Latein

sanctificavit quoque salomon medium atrii ante templum domini obtulerat enim ibi holocausta et adipes pacificorum quia altare aeneum quod fecerat non poterat sustinere holocausta et sacrificia et adipe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derefter slagtede moses den, tog blodet og strøg med sin finger noget deraf rundt om på alterets horn og rensede alteret for synd; men resten af blodet udgød han ved alterets fod; således helligede han det ved at skaffe soning for det.

Latein

immolavit eum hauriens sanguinem et tincto digito tetigit cornua altaris per gyrum quo expiato et sanctificato fudit reliquum sanguinem ad fundamenta eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,225,046 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK