Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
og hiram sendte sine folk, befarne søfolk, om bord på skibene sammen med salomos folk.
misitque hiram in classe illa servos suos viros nauticos et gnaros maris cum servis salomoni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og alle styrmænd og alle skippere og søfolk og alle, som arbejde på havet, stode langt borte
quoniam una hora destitutae sunt tantae divitiae et omnis gubernator et omnis qui in locum navigat et nautae et qui maria operantur longe steterun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle, der sidder ved Årer, går da fra borde, søfolk og alle styrmænd går da i land;
et descendent de navibus suis omnes qui tenebant remum nautae et universi gubernatores maris in terra stabun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ældste og kyndigste i gebal, de bøded din læk. alle havets skibe med søfolk var hos dig for at omsætte dine varer.
senes bibli et prudentes eius habuerunt nautas ad ministerium variae supellectilis tuae omnes naves maris et nautae earum fuerunt in populo negotiationis tua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og huram sendte ham folk med skibe og befarne søfolk, der sammen med salomos folk sejlede til ofir, hvor de hentede 450 talenter guld, som de bragte kong salomo.
misit autem ei hiram per manum servorum suorum naves et nautas gnaros maris et abierunt cum servis salomonis in ophir tuleruntque inde quadringenta quinquaginta talenta auri et adtulerunt ad regem salomone
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit gods, dine varer, din vinding, dine søfolk og styrmænd, de, der bøded din læk, dine handelsfolk, alt dit krigsfolk, som var om bord, alt mandskab i din midte styrter i havets dyb, den dag du falder.
divitiae tuae et thesauri tui et multiplex instrumentum tuum nautae tui et gubernatores tui qui tenebant supellectilem tuam et populo tuo praeerant viri quoque bellatores tui qui erant in te cum universa multitudine tua quae est in medio tui cadent in corde maris in die ruinae tua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: