Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
for i løn at ramme den skyldfri, ramme ham brat og uset.
beatus quem elegisti et adsumpsisti inhabitabit in atriis tuis replebimur in bonis domus tuae sanctum est templum tuu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
retsindige stivner af rædsel ved sligt, over vanhellig harmes den skyldfri,
stupebunt iusti super hoc et innocens contra hypocritam suscitabitu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
som for gave giver den skyldige ret og røver den skyldfri retten, han har.
qui iustificatis impium pro muneribus et iustitiam iusti aufertis ab e
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han samler, men den retfærdige klæder sig i dem, og sølvet arver den skyldfri;
praeparabit quidem sed iustus vestietur illis et argentum innocens divide
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den med skyldfri hænder og hjertet rent, som ikke sætter sin hu til løgn og ikke sværger falsk;
confundantur %omnes; iniqua agentes supervacue vias tuas domine demonstra mihi %et; semitas tuas doce m
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han lægger sig på lur i landsbyer, dræber i løn den skyldfri, efter staklen spejder hans Øjne;
quoniam iustus dominus %et; iustitias dilexit aequitatem vidit vultus eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
endog findes blod på dine hænder af fattige, skyldfri sjæle, blod, jeg ej fandt hos en tyv, men på alle disse.
et in alis tuis inventus est sanguis animarum pauperum et innocentium non in fossis inveni eos sed in omnibus quae supra memorav
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
min gud sendte sin engel og lukkede løvernes gab, så de ikke har gjort mig nogen men, fordi jeg er fundet skyldfri for hans Åsyn og heller ikke har forbrudt mig imod dig, o konge!"
tunc rex vehementer gavisus est super eo et danihelem praecepit educi de lacu eductusque est danihel de lacu et nulla laesio inventa est in eo quia credidit deo su
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
men kvinden fra tekoa sagde til kongen: "lad skylden komme over mig og mit fædrenehus, herre konge, men kongen og hans trone skal være skyldfri!"
dixitque mulier thecuites ad regem in me domine mi rex iniquitas et in domum patris mei rex autem et thronus eius sit innocen
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
fordi de forlod mig og gjorde dette sted fremmed og tændte offerild der for andre guder, som hverken de eller deres fædre før kendte til, og judas konger fyldte dette sted med skyldfries blod,
eo quod dereliquerint me et alienum fecerint locum istum et libaverint in eo diis alienis quos nescierunt ipsi et patres eorum et reges iuda et repleverunt locum istum sanguine innocentiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: