Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hør, o gud, på mit råb og lyt til min bøn!
nonne deo subiecta erit anima mea ab ipso enim salutare meu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hør, o gud, min bøn, lyt til min munds ord!
a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mih
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herre, lyt til min bøn, lad mit råb komme til dig,
benedic anima mea domino et noli oblivisci omnes retributiones eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hør mig da nu, min søn, og lyt til min munds ord!
nunc ergo fili audi me et adtende verba oris me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lyt til min bøn, o herre, lån Øre til min tryglende røst!
dominus narrabit in scriptura populorum et principum horum qui fuerunt in ea diapsalm
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lyt, mit folk til min lære, bøj eders øre til ord fra min mund;
psalmus asaph deus venerunt gentes in hereditatem tuam polluerunt templum sanctum tuum posuerunt hierusalem in pomorum custodia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adlyd nu mig min søn: flygt til min broder laban i karan
nunc ergo fili audi vocem meam et consurgens fuge ad laban fratrem meum in hara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o herre hør min røst! lad dine Ører lytte til min tryglende røst!
si non humiliter sentiebam sed exaltavi animam meam sicut ablactatum super matrem suam ita retributio in anima me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så svor jeg da i min vrede: de skal ikke gå ind til min hvile!
laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men om retfærdighed, fordi jeg går til min fader, og i se mig ikke længer;
de iustitia vero quia ad patrem vado et iam non videbitis m
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeg siger til herren: du er min gud, herre, lyt til min tryglende røst!
sicut crassitudo terrae erupta est super terram dissipata sunt ossa nostra secus infernu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herre, hør en retfærdig sag, lyt til min klage lån Øre til bøn fra svigløse læber!
in finem puero domini david quae locutus est domino verba cantici huius in die qua eripuit eum dominus de manu omnium inimicorum eius et de manu saul et dixi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enhver, der er kaldt med mit navn, hvem jeg skabte, danned og gjorde til min Ære!"
et omnem qui invocat nomen meum in gloriam meam creavi eum et formavi eum et feci eu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
da sagde jesus: "lad hende med fred, hun har jo bevaret den til min begravelsesdag!
dixit ergo iesus sine illam ut in die sepulturae meae servet illu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
david selv siger jo i salmernes bog: herren sagde til min herre: sæt dig ved min højre hånd,
et ipse david dicit in libro psalmorum dixit dominus domino meo sede a dextris mei
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
har du forstand, så hør derpå, lån Øre til mine ord!
si habes ergo intellectum audi quod dicitur et ausculta vocem eloquii me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at jeg må komme til guds alter, til min glædes gud, juble og prise dig til citer, gud, min gud!
nec enim in gladio suo possederunt terram et brachium eorum non salvavit eos sed dextera tua et brachium tuum et inluminatio faciei tuae quoniam conplacuisti in ei
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
endog samme dag de havde slagtet deres børn til afgudsbillederne, kom de til min helligdom og vanhelligede den. sandelig, således gjorde de i mit hus.
cumque immolarent filios suos idolis suis et ingrederentur sanctuarium meum in die illa ut polluerent illud etiam haec fecerunt in medio domus mea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"gå hen og sig til min tjener david: så siger herren: skulde du bygge mig et hus at bo i?
vade et loquere ad servum meum david haec dicit dominus numquid tu aedificabis mihi domum ad habitandu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"gå hen og sig til min tjener david: så siger herren: ikke du skal bygge mig det hus, jeg skal bo i!
vade et loquere david servo meo haec dicit dominus non aedificabis tu mihi domum ad habitandu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.