Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
godt navn er bedre end ypperlig salve, dødsdag bedre end fødselsdag;
quid necesse est homini maiora se quaerere cum ignoret quid conducat sibi in vita sua numero dierum peregrinationis suae et tempore quo velut umbra praeterit aut quis ei poterit indicare quid post eum futurum sub sole si
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ypperlig tale er ej for en dåre, end mindre da løgnfor den, som er ædel.
non decent stultum verba conposita nec principem labium mentien
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men tragter efter de største nådegaver! og yder mere viser jeg eder en ypperlig vej.
aemulamini autem charismata maiora et adhuc excellentiorem viam vobis demonstr
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nardus og kalmus og kanel og alle slags vellugtstræer, myrra og safran og aloe og alskens ypperlig balsam.
nardus et crocus fistula et cinnamomum cum universis lignis libani murra et aloe cum omnibus primis unguenti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeg har hørt om dig, at guders Ånd er i dig, og at du er fundet at sidde inde med viden, kløgt og ypperlig visdom.
audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da nu daniel udmærkede sig fremfor de andre rigsråder og satraperne, eftersom der var en ypperlig Ånd i ham, og kongen derfor tænkte på at sætte ham over hele riget,
porro rex cogitabat constituere eum super omne regnum unde principes et satrapae quaerebant occasionem ut invenirent daniheli ex latere regni nullamque causam et suspicionem repperire potuerunt eo quod fidelis esset et omnis culpa et suspicio non inveniretur in e
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eftersom en ypperlig Ånd, kundskab og indsigt til at udtyde drømme, råde gåder og løse knuder fandtes hos denne daniel, hvem kongen gav navnet beltsazzar. lad derfor daniel kalde, at han kan tyde det!"
quia spiritus amplior et prudentia intellegentiaque interpretatio somniorum et ostensio secretorum ac solutio ligatorum inventae sunt in eo hoc est in danihelo cui rex posuit nomen balthasar nunc itaque danihel vocetur et interpretationem narrabi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.