Sie suchten nach: udenrigsministrene (Dänisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Latvian

Info

Danish

udenrigsministrene

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Lettisch

Info

Dänisch

udenrigsministrene mødtes for deres part i november.

Lettisch

Īstenošanas kārtības pārskatīšanai būtu arī jāļauj samazināt ierobežojumus neliela apjoma pasūtījumiem, uz ko direktīva neattiecas, un jāatļauj neliela apjoma subsīdijas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

de bistås sædvanligvis af udenrigsministrene og et andet medlem af kommissionen.

Lettisch

parasti viņiem palīdz ārlietu ministri un kāds komisijas loceklis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

f.eks. mødes udenrigsministrene ca. en gang om måneden i rådet for udenrigsanliggender.

Lettisch

piemēram, ārlietu ministri Ārlietu padomē sanāk vismaz vienu reizi mēnesī.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

roberto confalonieri (yderst til højre) sammen med udenrigsministrene på ministermødet i euromed

Lettisch

confalonieri kgs (pirmais no labās) euromed ministru sanāksmes laikā kopā ar dalībvalstu ārlietu ministriem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

f.eks. mødes udenrigsministrene ca. en gang om måneden i rådet (udenrigsanliggender).

Lettisch

piemēram, ārlietu ministri Ārlietu padomē sanāk vidēji vienu reizi mēnesī.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

eu- og middelhavslandenes udenrigsministrene mødes i barcelona (den 30.- 31. maj 2005)

Lettisch

eiropas un vidusjūras reģiona valstu ārlietu ministri tiekas barselonā (2005. gada 30.-31. maijs)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

her samles udenrigsministrene en gang om måneden, og det er en af de rådssammensætninger, der normalt har den største mediebevågenhed.

Lettisch

minētais sastāvs izskata horizontālos jautājumus (institucionālos jautājumus, finanšu plānus, paplašināšanās jautājumus), bet tā darba kārtība ir galvenokārt veltīta ārējām attiecī -bām — kopējai ārpolitikai un drošības politikai (kĀdp), eiropas drošības un aizsardzības politikai (edap), tirdzniecībai un attīstībai.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

et møde mellem udenrigsministrene fra alle 27 medlemsstater og rusland fandt sted i tilknytning til fn's generalforsamling den 27. september i new york.

Lettisch

saist�b� ar ano �ener�lo asambleju 27. septembr��ujork�notika visu 27 es dal�bvalstu �rlietu ministru san�ksme ar krieviju.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

han skal optræde som formand for rådet(udenrigsministrene) og drage omsorg for, at unionens foranstaltninger over fortredjelande koordineres.

Lettisch

viņš vadīs Ārlietu ministru padomi unuzraudzīs eiropas savienības ārējo darbību konsekvenci.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

- der henviser til formandens redegørelse fra det sjette møde mellem asem-udenrigsministrene i kildare den 17.- 18. april 2004,

Lettisch

- ņemot vērā 2004. gada 17.- 18.aprīļa sestās asem ārlietu ministru sanāksmes kildarē priekšsēdētāja paziņojumu,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

- det politiske forum eu/det vestlige balkan er blevet oprettet, og der er blevet afholdt årlige møder mellem udenrigsministrene, justitsministrene og indenrigsministrene.

Lettisch

- izveidots es un rietumbalkānu politiskais forums, un notikušas ārlietu, tieslietu un iekšlietu ministru ikgadējas sanāksmes.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

anvendelsen af denne forordning paa gibraltar lufthavn suspenderes, indtil ivaerksaettelsen af den ordning, der er fastlagt i den faelles erklaering af 2 . december 1987 afgivet af udenrigsministrene for kongeriget spanien og det forenede kongerige .

Lettisch

Šīs regulas piemērošanu gibraltāra lidostai atliek līdz brīdim, kad stājas spēkā kārtība, kas noteikta 1987. gada 2. decembra spānijas karalistes un apvienotās karalistes ārlietu ministru kopīgajā deklarācijā.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

anvendelsen af bestemmelserne i denne forordning paa gibraltar lufthavn suspenderes, indtil den ordning, der er fastlagt i den faelles erklaering af 2. december 1987 fra udenrigsministrene for kongeriget spanien og det forenede kongerige, er blevet ivaerksat.

Lettisch

Šīs regulas noteikumu piemērošanu gibraltāra lidostai atliek līdz brīdim, kad stājas spēkā 1987. gada 2. decembra spānijas karalistes un apvienotās karalistes ārlietu ministru kopīgajā deklarācijā panāktā vienošanās.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

2.6 i middelhavsområdet blev der lanceret en handlingsplan af euro-middelhavs-konferencen af udenrigsministrene i valencia, i april 2002, hvor middelhavssamarbejdet vedrørende satellitbaseret radionavigation og positionsbestemmelse indgår.

Lettisch

2.6 rīcības plāns attiecībā uz vidusjūras baseina valstīm tika izstrādāts 2002. gada aprīlī eiropas un vidusjūras valstu ārlietu ministru konferencē valensijā. rīcības plāns paredz sadarbību satelītu radionavigācijas un izvietošanas jomā.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(1) den 10. juni 1999 enedes udenrigsministrene fra den europæiske unions medlemsstater og kommissionen for de europæiske fællesskaber samt de andre deltagere i stabilitetspagten for sydøsteuropa om at oprette en stabilitetspagt for sydøsteuropa, i det følgende benævnt "stabilitetspagten".

Lettisch

(1) eiropas savienības dalībvalstu ārlietu ministri un eiropas kopienu komisija kopā ar citiem dienvidaustrumeiropas stabilitātes pakta dalībniekiem 1999. gada 10. jūnijā nolēma izveidot dienvidaustrumeiropas stabilitātes paktu, turpmāk tekstā — “stabilitātes pakts”.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,402,055 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK