Sie suchten nach: adgang (Dänisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Litauisch

Info

Dänisch

adgang

Litauisch

prieiga

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Dänisch

»adgang

Litauisch

„patekimas

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(adgang)

Litauisch

(įlipimas)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

adgang til

Litauisch

kreipimasis bet kuriuo toliau išvardytu atveju:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

humanitær adgang

Litauisch

humanitarinės pagalbos teikimas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

adgang afslået.

Litauisch

priėjimas uždraustas.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

& offentlig adgang

Litauisch

& vieša prieiga

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

- adgang nægtet.

Litauisch

mano priėjimas siekia tiek.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

"adgang forbudt!"

Litauisch

didelis pavojus elektros energija

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

adgang til informationer

Litauisch

galimybė naudotis informacija

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

adgang til forsvarsprocedurer.

Litauisch

priėjimas prie protokolo "karas" - suteiktas.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

adgang nægtetqnativesocketengine

Litauisch

leidimas nesuteiktasqnativesocketengine

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

adgang: @ info: whatsthis

Litauisch

prieiga: @ info: whatsthis

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

adgang under ledsagelse

Litauisch

patekimas su palyda

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

uautoriseret elevator adgang.

Litauisch

neteisĖtas patekimas Į liftĄ"

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

- koner ingen adgang.

Litauisch

tarėmės - jokių žmonų.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

adgang (udestående punkt)

Litauisch

prieiga (neišspręstas klausimas)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

% 1: adgang nægtetqsystemsemaphore

Litauisch

% 1: leidimas nesuteiktasqsystemsemaphore

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

• direkte adgang via internettet

Litauisch

• tiesioginis susipažinimas internetu

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

hØjeste prioritet adgang godkendt

Litauisch

eliza klifton-vord

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,488,113 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK