Sie suchten nach: fusionskontrolprocedurer (Dänisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Lithuanian

Info

Danish

fusionskontrolprocedurer

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Litauisch

Info

Dänisch

det er et udslag af retten til kontradiktion, at de pågældende virksomheder i kartelsager og fusionskontrolprocedurer skriftligt får en såkaldt meddelelse om klagepunkter 118.

Litauisch

tai, kad kartelių bei koncentracijų kontrolės procesuose suinteresuotosioms įmonėms raštu pateikiamas pranešimas apie kaltinimus 118, yra jų teisės būti išklausytoms rezultatas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

i lighed med kartelsager skal der også indrømmes ret til forsvar under fusionskontrolprocedurer, inden der træffes en beslutning, der kan være bebyrdende for de pågældende virksomheder 116.

Litauisch

kaip kartelinių susitarimų, taip ir koncentracijų kontrolės procesuose prieš priimant sprendimus, kurie gali neigiamai veikti suinteresuotąsias įmones, būtina užtikrinti jų teisę į gynybą 116.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

anmodninger om dispensation behandles i overensstemmelse med gd for konkurrences retningslinjer for god praksis i forbindelse med fusionskontrolprocedurer, og gd for konkurrence vil almindeligvis have brug for fem arbejdsdage til at besvare en anmodning om dispensation.

Litauisch

prašymai atleisti nuo įpareigojimo pateikti informaciją bus svarstomi pagal konkurencijos gd eb susijungimų kontrolės procedūrų geriausią patirtį ir konkurencijos gd paprastai prireiktų penkių darbo dienų atsakyti į prašymą atleisti nuo įpareigojimo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

fusionskontrolproceduren er i sin helhed præget af et fremskyndingspåbud, som frem for alt gennemføres ved hjælp af et velafvejet, forholdsvist strengt system af frister, og som skal begrænse varigheden af fusionskontrolprocedurer 8.

Litauisch

visa koncentracijų kontrolės procedūra grindžiama skubumo reikalavimu, kuris įgyvendinamas pagal gerai subalansuotą, palyginti griežtą terminų režimą ir kuriuo siekiama koncentracijų kontrolės procedūrų sutrumpinimo 8.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

anmodninger om dispensation behandles i forbindelse med gennemgangen af et udkast til co-formular. derfor vil gd konkurrence i overensstemmelse med sine retningslinjer for god praksis i forbindelse med fusionskontrolprocedurer almindeligvis have brug for fem arbejdsdage til at besvare anmodninger om dispensation.

Litauisch

prašymai atleisti nuo įpareigojimo pateikti informaciją bus nagrinėjami peržiūrint co formos projektą. todėl pagal konkurencijos gd eb susijungimų kontrolės procedūrų geriausią patirtį konkurencijos gd paprastai prireiktų penkių darbo dienų atsakyti į prašymus atleisti nuo įpareigojimo pateikti informaciją.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

som anført i gd for konkurrences retningslinjer for god praksis i forbindelse med fusionskontrolprocedurer rådes de anmeldende parter til forud for anmeldelsen at afgive oplysninger vedrørende alle eventuelt berørte markeder, også selv om de i sidste ende mener, at de ikke er berørt, og uanset at de kan indtage et særligt standpunkt i forbindelse med spørgsmålet om markedsafgrænsning.

Litauisch

kaip nurodyta konkurencijos gd eb susijungimų kontrolės procedūrų geriausioje patirtyje, pranešančiosioms šalims patariama prieš pateikiant pranešimą atskleisti informaciją, susijusią su visomis rinkomis, kurios gali būti paveiktos, net jeigu jos mano, kad tos rinkos nėra paveiktos, ir nepaisant to, jog jos gali laikytis savo nuomonės dėl rinkos apibrėžties.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

de anmeldende parter kan støtte sig til retningslinjerne for god praksis i forbindelse med fusionskontrolprocedurer, »best practices on the conduct of ec merger control proceedings«, fra kommissionens generaldirektorat for konkurrence (»gd for konkurrence«), der er offentliggjort på gd for konkurrences websted og fra tid til anden ajourføres, og som indeholder vejledning vedrørende kontakter forud for anmeldelse og udarbejdelse af anmeldelser.

Litauisch

pranešančiosios šalys gali remtis komisijos konkurencijos generalinio direktorato (toliau – konkurencijos gd) eb susijungimų kontrolės procedūrų geriausia patirtimi (best practices on the conduct of ec merger control proceedings), kuri skelbiama konkurencijos gd interneto svetainėje ir yra periodiškai atnaujinama ir kurioje pateikiamos rekomendacijos dėl ryšių iki pranešimo pateikimo ir pranešimų rengimo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,726,236 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK