Sie suchten nach: interoperabiliteten (Dänisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Lithuanian

Info

Danish

interoperabiliteten

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Litauisch

Info

Dänisch

fremme interoperabiliteten mellem det transeuropæiske transportnet og tredjelandenes net

Litauisch

skatinti transeuropinio transporto tinklo sąveiką su trečiųjų šalių tinklais;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

interoperabiliteten for konventionelle tog er omfattet af et andet direktiv.

Litauisch

pastarosios sistemos sąveika nagrinėjama kitoje direktyvoje [2].

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

forbedre interoperabiliteten mellem deltagernes biobanker og centre for biomolekylære ressourcer

Litauisch

gerina narių biobankų ir biologinių išteklių centrų sąveiką;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

dette kan ikke stilles som krav for interoperabiliteten og gælder ikke for gsm-r.

Litauisch

tai negali būti reikalavimas sąveikai ir netaikoma gsm-r sistemoms.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

industrien, som skal have tid til konstant at specificere, udvikle og afprøve interoperabiliteten.

Litauisch

geležinkelių ūkio įmonėms, kurioms reikia laiko nuolatinei sąveikai nustatyti, sukurti ir išbandyti.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

den tredje kategori angiver, hvordan delsystemet togkontrol skal virke for at sikre interoperabiliteten.

Litauisch

trečiosios kategorijos reikalavimai: aprašo, kaip turi būti eksploatuojamas kontrolės ir valdymo posistemis, kad būtų užtikrinta sąveika.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

interoperabiliteten kan forstærkes gennem innovative løsninger, der forbedrer kompatibiliteten mellem de berørte systemer.

Litauisch

sąveikumas galėtų būti skatinamas įgyvendinant novatoriškus sprendimus, kuriais didinamas susijusių sistemų suderinamumas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

kommissionen mener, at udskiftningen af rullende materiel er forenelig med den fælles politik til fremme af interoperabiliteten.

Litauisch

komisija mano, kad geležinkelių riedmenų keitimas yra suderinamas su bendrąja didesnio sąveikumo politika.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

dette vil øge interoperabiliteten blandt de nationale netværk, hvilket er en forudsætning for eektiv jernbanedrift over længere afstande.

Litauisch

tai paskatins valstybių tinklų sąveiką, kuri yra būtina sąlyga tolimojo geležinkelių susisiekimo operacijų veiksmingumui užtikrinti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

denne sammenhæng og sammenkobling er afgørende for ydeevneniveau, sikkerhed, servicekvalitet og omkostninger og ikke mindst for interoperabiliteten i jernbanesystemet.

Litauisch

nuo tokio suderinamumo ir tarpusavio ryšio priklauso veiklos rezultatai, sauga, paslaugų kokybė ir sąnaudos, ypač geležinkelių sistemos sąveika.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

den anden kategori angiver, hvordan delsystemet togkontrol skal anvendes, og hvilke funktioner det skal omfatte for at sikre interoperabiliteten.

Litauisch

antrosios kategorijos reikalavimai: aprašo, kaip turi būti taikomas ir kokias funkcijas turi atlikti kontrolės ir valdymo posistemis, kad būtų užtikrinta sąveika.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

andre europæiske clearingcentraler, som repræsenteres af eacha, har udarbejdet rammer, som skal lette interoperabiliteten mellem forskellige europæiske infrastrukturer.

Litauisch

kitiems europos tarpuskaitos namams atstovaujanti europos automatizuotos tarpuskaitos namų asociacija( eacha) sukūrė sistemą, užtikrinančią skirtingų europos infrastruktūros platformų suderinamumą.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

denne tsi kræver ikke anvendelse af bestemte teknologier eller tekniske løsninger, undtagen hvor dette er strengt nødvendigt for interoperabiliteten i det transeuropæiske jernbanesystem for højhastighedstog.

Litauisch

Šia tss nereikalaujama naudoti konkrečias technologijas ar techninius sprendimus, išskyrus atvejus, kai tai yra griežtai būtina transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos sąveikai užtikrinti.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

at forbedre driften, forvaltningen, tilgængeligheden, interoperabiliteten, multimodaliteten og effektiviteten i nettet, herunder gennem multimodal billettering og koordinering af rejsetidsplaner

Litauisch

gerinti tinklo veikimą, valdymą, prieinamumą, sąveiką, vežimo tinklu daugiarūšiškumą ir tinklo veiksmingumą, įskaitant per bendrą daugiarūšio transporto bilietų sistemą ir judėjimo tvarkaraščių derinimą;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derfor kan forskellige dele af den faste togkontrolenhed opgraderes eller fornyes særskilt (så længe det ikke kompromitterer interoperabiliteten) i forbindelse med:

Litauisch

todėl įvairios bėgių kelio kontrolės ir valdymo įrangos dalys gali būti modernizuojamos arba rekonstruojamos atskirai (jei tai nekliudo užtikrinti sąveikos). tai gali būti skirta:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

interoperabiliteten i det transeuropæiske jernbanesystem for konventionelle tog afhænger bl.a. af, om det mobile, togmonterede togkontroludstyr fungerer sammen med forskellige typer stillestående udstyr langs banen.

Litauisch

transeuropinio paprastųjų geležinkelių tinklo sąveika iš dalies priklauso nuo lokomotyvui sumontuotos kontrolės ir valdymo įrangos tinkamumo veikti kartu su įvairia bėgių kelio įranga.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

medlemsstaterne skal sikre, at klasse b-systemerne forvaltes korrekt i hele deres brugsperiode; det gælder navnlig, at ændringer i specifikationerne herfor ikke må skade interoperabiliteten.

Litauisch

valstybės narės turi užtikrinti, kad b klasės sistemos per visą tų sistemų eksploatavimo trukmę būtų tinkamos naudoti; jeigu tos specifikacijos būtų kaip nors keičiamos, tie pokyčiai neturi kliudyti užtikrinti sąveiką.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

medmindre det ligger helt klart, hvilket systems regler der er gældende, kan interoperabiliteten udsætte deltagerne i et system eller endog systemet som sådant for afsmittende virkninger af en misligholdelse i et andet system, med hvilket der er etableret interoperabilitet.

Litauisch

jei nebus visiškai aišku, kurios sistemos taisyklės taikomos, vienos iš sistemų dalyviai ar net pati sistema dėl sąveikos gali „užsikrėsti » kitos sistemos, su kuria ji sąveikauja, trūkumo sukeltu neigiamu poveikiu.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

for at sikre, at sikkerhedsløsningerne ikke skader interoperabiliteten, skal kravene i grundparameteren i afsnit 4.2.1 (sikkerhedskarakteristika for togkontrol med relevans for interoperabilitet) overholdes.

Litauisch

kad sprendimai, skirti saugai užtikrinti, nekeltų pavojaus sąveikai, laikomasi 4.2.1 skirsnyje („sąveikai svarbios kontrolės ir valdymo saugos charakteristikos“) apibrėžto pagrindinio parametro reikalavimų.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

hvis de ovennævnte standarder og/eller specifikationer ikke er blevet anvendt i tilstrækkeligt omfang, således at interoperabiliteten mellem tjenester i en eller flere medlemsstater ikke kan sikres, kan anvendelsen af sådanne standarder og/eller specifikationer gøres obligatorisk efter fremgangsmåden i artikel 17, stk. 4, i rammedirektivet.

Litauisch

jei ankstesnėje dalyje minėti standartai ir (arba) specifikacijos nėra tinkamai įgyvendinami ir paslaugų sąveika vienoje arba keliose valstybėse narėse negali būti užtikrinama, tokių standartų ir (arba) specifikacijų įgyvendinimas gali būti padarytas privalomu pagrindų direktyvos 17 straipsnio 4 dalyje nustatyta tvarka.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,533,328 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK