Sie suchten nach: tilskudsblandinger (Dänisch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Maltese

Info

Danish

tilskudsblandinger

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Maltesisch

Info

Dänisch

tilskudsblandinger fremstillet på basis af komælks- eller gedemælksproteiner«.

Maltesisch

formuli tat-trabi manifatturati mill-proteini tal-ħalib tal-baqar jew tal-mogħoż”

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

2. tilskudsblandinger skal opfylde de i bilag ii anfoerte krav til sammensaetningen.

Maltesisch

2. il-formulae ta'prosegwiment għat-trabi għandhom jkunu konformi mal-kriterji ta'komposizzjoni speċifikati fl-anness ii.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

tilskudsblandinger fremstillet på basis af komælks- eller gedemælksproteiner eller hydrolyseret protein«.

Maltesisch

formuli tat-trabi mmanifatturati mill-proteini tal-ħalib tal-baqar jew tal-mogħoż jew mill-idrolisati tal-proteina”

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

tilskudsblandinger fremstillet på basis af sojaproteinisolater alene eller blandet med komælks- eller gedemælksproteiner«.

Maltesisch

formuli tat-trabi mmanifatturati mill-iżolati tal-proteina tas-soja, waħidhom jew imħalltin mal-proteini tal-ħalib tal-baqar jew tal-mogħoż”

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

3. produkterne skal maerkes paa et egnet sprog, saa enhver risiko for at forvekle modermaelkserstatninger med tilskudsblandinger undgaas.

Maltesisch

3. dawn il-prodotti għandhom jiġu ttikkettjati f’lingwa approprjata u b'mod illi jiġi evitat kull riskju ta'konfużjoni bejn il-formula għat-trabi u l-formulae tal-prosegwiment.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

om ændring af direktiv 2006/141/ef for så vidt angår proteinkravene til modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn

Maltesisch

li temenda d-direttiva 2006/141/ke dwar formuli tat-trabi u formuli tal-prosegwiment

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

1. kun de i bilag iii opregnede stoffer maa anvendes til fremstilling af modermaelkserstatninger og tilskudsblandinger, med henblik paa at overholde kravene til indhold af:

Maltesisch

1. dawk is-sustanzi elenkati fl-anness iii biss jistgħu jintużaw fil-manifattura ta'formulae għat-trabi u formulae ta'prosegwiment biex jiġu sodisfatti l-ħtiġiet dwar:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

"bilag ixpesticider, som ikke må anvendes i landbrugsprodukter, der er bestemt til fremstilling af modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn:

Maltesisch

"(e) "residwu tal-pestiċidi"; jfisser ir-residwu fil-formulae għat-trabi u l-formulae ta'prosegwiment ta'prodott għall-ħarsien tal-pjanti, kif definit fil-punt 1 ta'l-artikolu 2 tad-direttiva tal-kunsill 91/414/kee [11], inklużi l-metaboliti tiegħu u l-prodotti li jirriżultaw mid-degradazzjoni jew mir-reazzjoni tiegħu";

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

3. de pesticider, der er anført i bilag ix, må ikke anvendes i landbrugsprodukter, der er bestemt til fremstilling af modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn.

Maltesisch

(12) billi l-miżuri li hemm provvediment dwarhom f'din id-direttiva huma bi qbil ma'l-opinjoni tal-kumitat permanenti dwar l-oġġetti ta'l-ikel,adottat din id-direttiva:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

i betragtning af arten af modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn bør reglerne vedrørende deklarering af næringsindhold ved mærkning af produkterne præciseres for at undgå problemer, som måtte opstå ved anvendelsen af anden relevant fællesskabslovgivning;

Maltesisch

billi meqjusa n-natura ta'formulae tat-trabi u formulae ta'prosegwiment, ir-regoli dettaljati għad-dikjarazzjoni tan-nutrimenti fuq it-tikketti għandhom ikunu kkjarifikati sabiex tiġi evitata kull problema li tista'tinħoloq mill-applikazzjoni tal-leġislazzjoni relevanti l-oħra tal-komunità;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

e) for modermaelkserstatninger og for tilskudsblandinger en angivelse af den gennemsnitlige maengde af hvert mineral og vitamin opfoert i henholdsvis bilag i og bilag ii samt eventuelt af cholin, inositol og carnithin pr. 100 ml brugsklart produkt

Maltesisch

(e) fil-każ ta'formulae tat-trabi u formulae ta'prosegwiment, il-kwantità medja ta'kull sustanza minerali u kull vitamina msemmija fl-annessi i u ii rispettivament, u meta applikabbli, ta'kolina, inositol u karnetina, għal kull 100 ml. tal-prodott lest għall-użu.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

c) for tilskudsblandinger en angivelse af, at produktet kun er egnet som saerlig kost til spaedboern paa over fire maaneder, og at det kun boer indgaa i en varieret kost, og at det ikke boer anvendes som erstatning for modermaelken i de foerste fire levemaaneder

Maltesisch

(c) fil-każ ta'formulae ta'prosegwiment, dikjarazzjoni li turi li l-prodott huwa tajjeb biss għall-użu ta'nutrizzjoni partikolari tat-trabi ta''l fuq minn erba'xhur, li għandu biss jifforma parti minn dieta diversifikata u li m’għandux jintuża bħala sostitut għall-ħalib ta'l-omm matul l-ewwel erba'xhur tal-ħajja;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

2. stk. 1 finder ikke anvendelse på modermælkserstatninger, tilskudsblandinger og overgangskost til spædbørn og småbørn som omhandlet i direktiv 89/398/eØf, medmindre dette er specielt anført.

Maltesisch

2. paragrafu 1 ma japplikax għal formola tat-trabi, formola follow-on u ikel tat-trabi, kif imsemmi fid-direttiva 89/398/kee, għajr fejn speċifikament provdut għalih.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

tilskudsblanding udelukkende baseret paa maelk

Maltesisch

ħalib tal-prosegwiment

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,343,885 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK