Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
og dette er den forjættelse, som han selv tilsagde os, det evige liv.
ko te mea ano hoki tenei i whakaaria mai nei e ia ki a tatou, ko te ora tonu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derfor, herre, du er gud, du har givet din tjener denne forjættelse,
na ko koe, e ihowa, te atua, a kua korerotia e koe tenei mea pai ki tau pononga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men når i høre kristus til, da ere i jo abrahams sæd, arvinger ifølge forjættelse.
a ki te mea na te karaiti koutou, he whanau na aperahama, mo koutou hoki te kainga i runga i te kupu whakaari
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"Ær din fader og moder", dette er jo det første bud med forjættelse,
whakahonoretia tou papa me tou whaea; ko te ture tuatahi tenei i runga i te kupu whakaari
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
og nu står jeg her og dømmes for håbet på den forjættelse, som er given af gud til vore fædre,
tenei ahau te tu nei i konei, te whakawakia nei mo te tumanako ki te mea i korerotia e te atua i mua ki o tatou matua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men om guds forjættelse tvivlede han ikke i vantro, derimod blev han styrket i troen, idet han gav gud Ære
ae, i titiro ia ki te kupu whakaari a te atua, kihai ia i ruarua i runga i te whakaponokore, engari ka kaha tonu tona whakapono, me te whakakororia ki te atua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for at abrahams velsignelse måtte komme til hedningerne i kristus jesus, for at vi kunde få Åndens forjættelse ved troen.
kia tae ai ki nga tauiwi te manaaki o aperahama i roto i a karaiti ihu; kia riro mai ai i a tatou te kupu homai o te wairua, he mea ma roto i te whakapono
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se, dage skal komme, lyder det fra herren, da jeg opfylder den forjættelse, jeg udtalte om israels og judas hus.
nana, kei te haere mai nga ra, e ai ta ihowa, e whakamana ai e ahau te kupu pai i korerotia ra e ahau mo te whare o iharaira, mo te whare hoki o hura
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derfor, herre, herre, du er gud, og dine ord er sandhed! du har givet din tjener denne forjættelse,
na, ko koe hoki, e te ariki, e ihowa, taua atua nei, he pono hoki au kupu, a kua korerotia e koe tenei mea pai ki tau pononga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så lad da, herre, den forjættelse, du udtalte om din tjener og hans hus, gælde til evig tid og gør, som du sagde!
na whakamana aianei, e ihowa, te kupu i korerotia e koe mo tau pononga, mo tona whare hoki ake ake, meatia hoki tau i korero ai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og derfor er han mellemmand for en ny pagt, for at de kaldede, da der har fundet død sted til genløsning fra overtrædelserne under den første pagt, må få den evige arvs forjættelse.
mo konei ano ia i meinga ai hei takawaenga mo te kawenata hou, kia mate ai ia hei utu mo nga he i raro i te kawenata tuatahi, kia riro ai i te hunga e karangatia ana te wahi tuturu mo ratou i korerotia i mua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lader os derfor, da der endnu står en forjættelse tilbage om at indgå til hans hvile, vogte os for, at nogen af eder skal mene, at han er kommen for silde.
na, kia mataku tatou, i te mea ka tukua iho nei he korero pai mo tatou kia tae atu ki tona okiokinga, kei tirohia mai tetahi o koutou kua mahue ki muri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"lovet være herren, der har givet sit folk israel hvile, ganske som han talede, uden at et eneste ord er faldet til jorden af alle de herlige forjættelser, han udtalte ved sin tjener moses.
kia whakapaingia a ihowa nana nei i homai te okiokinga ki tana iwi, ki a iharaira, rite tonu ki nga mea katoa i korerotia e ia: hore rawa tetahi kupu i taka o ana mea pai katoa i korerotia e ia, ara e tana pononga, e mohi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung