Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
afskrevet
porzucona
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afskrevet gæld
umorzona kwota
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afskrevet beløb
umorzona kwota
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de resterende 65 % blev afskrevet.
pozostałe 65 % długu zostało umorzone.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uerholdelige udlån, som endnu ikke er tilbagebetalt eller afskrevet
kredyty i pożyczki zagrożone, które nie zostały jeszcze spłacone lub spisane w ciężar rezerw.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uerholdelige udlån, som endnu ikke er tilbagebetalt eller er afskrevet
kredyty i pożyczki zagrożone, które nie zostały jeszcze spłacone lub spisane w ciężar rezerw
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andre beløb omfatter tilbageførsel af beløb, der tidligere var afskrevet på tilgodehavender.
inne kwoty obejmują ponowne zaksięgowanie kwot odpisanych uprzednio należności.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
provenu ved salg af køretøjer, udstyr og anlæg, som er fuldt afskrevet ved udskiftningen
wpływy ze sprzedaży pojazdów, sprzętu i instalacji zbywanych przy okazji ich wymiany;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hertil kommer, at kun en lille del af de indberettede uregelmæssige betalinger er blevet afskrevet.
ponadto odpisywanie kwot zgłoszonych nieprawidłowych płatności było bardzo ograniczone.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denne overdragelse skal omfatte de beløb, der endnu ikke er afskrevet på licensen eller partiallicensen.
takie przeniesienie praw odnosi się do kwot jeszcze nieprzydzielonych dla danego świadectwa lub jego wyciągu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de nationale tilsynsmyndigheder bør ikke medtage genanvendelige oprindelige anlægsaktiver, som er helt afskrevet, men stadigvæk i brug.
krajowe organy regulacyjne nie powinny uwzględniać dotychczasowych obiektów inżynierii teletechnicznej nadających się do ponownego wykorzystania, które są w pełni zamortyzowane, ale nadal pozostają w użyciu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dette forskelsbeløb afskrives med et rimeligt beløb hvert år og skal være fuldt afskrevet senest på tidspunktet for gældens tilbagebetaling.
kwotę takiej różnicy odpisuje się co roku w rozsądnej wysokości, a jej całkowite odpisanie następuje nie później niż w terminie spłaty zadłużenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hvad mere er, og dette vedrører også det andet kriterium, blev selskabets immaterielle aktiver ikke afskrevet i overensstemmelse med regnskabsstandarderne.
poza tym, dotyczy to również drugiego kryterium, tzn. wartości niematerialne i prawne tego przedsiębiorstwa nie zostały zamortyzowane zgodnie ze standardami rachunkowości.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
når myndighederne har afskrevet og påtegnet den supplerende importlicens, sendes licensen ved sikkerhedens frigivelse tilbage til det udstedende organ hurtigst muligt.
po zatwierdzeniu i poświadczeniu dodatkowego pozwolenia na przywóz przez właściwy organ, w chwili zwolnienia zabezpieczenia pozwolenie jest możliwie szybko zwracane organowi wydającemu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
medlemsstaterne kan dog tillade eller kraeve, at forskellen afskrives i rater, saaledes at den er helt afskrevet paa tidspunktet for vaerdipapirernes indloesning.
państwa członkowskie mogą jednak wymagać odpisywania lub zezwalać na odpisywanie różnicy w ratach, tak, aby kwota ta uległa całkowitemu odpisaniu do czasu spłaty zobowiązania wynikającego z dłużnych papierów wartościowych.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en markedsøkonomisk investor, som havde bevilget et sådant lån, ville have forlangt, at lånene blev afskrevet med lige store afdrag til begge långivere.
działający w warunkach gospodarki rynkowej inwestor udzielający tego typu pożyczki wymagałby, aby spłaty dokonywane były w równej wysokości na rzecz obu pożyczkodawców.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
når myndighederne har afskrevet og påtegnet den supplerende importlicens i forbindelse med frigivelsen af den i stk. 1 fastsatte sikkerhed, returneres licensen hurtigst muligt til det udstedende organ.
po wpisaniu przez właściwe organy ilości na dodatkowym pozwoleniu na przywóz i poświadczeniu wwozu towarów, z chwilą zwolnienia zabezpieczenia, o którym mowa w pierwszym akapicie, pozwolenie zwraca się instytucji, która je wystawiła, tak szybko, jak to możliwe.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
uerholdelige udlån, som endnu ikke er tilbagebetalt eller afskrevet: som uerholdelige udlån betragtes udlån, hvor tilbagebetaling er forfalden eller på anden måde identificeres som værende forringet
kredyty i pożyczki zagrożone, które nie zostały jeszcze spłacone lub nie utraciły całkowitej wartości: kredyty i pożyczki zagrożone to takie kredyty i pożyczki, których spłata jest przeterminowana lub w jakikolwiek inny sposób zidentyfikowana jako zagrożona,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kommissionen finder, at de slovakiske myndigheder ulovligt har afskrevet konas’ skattegæld i strid med ef-traktatens artikel 88, stk. 3.
komisja stwierdza, że republika słowacka bezprawnie umorzyła zaległość podatkową spółki konas, co stanowi naruszenie art. 88 ust. 3 traktatu we.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mellem 1994 og 1996 kumulerede konas gæld, navnlig til skattemyndighederne, og denne gæld blev dernæst dels tvangsinddrevet, dels overført til følgende regnskabsår, indtil den til sidst blev betalt og delvis afskrevet under akkorden.
w latach 1994–1996 zwiększało się zadłużenie spółki konas, w szczególności wobec urzędu skarbowego, który część zadłużenia odzyskał w drodze egzekucji, a część odroczył aż do umorzenia i częściowej spłaty po przeprowadzeniu postępowania układowego.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: