Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- visse begraensninger af fangsterne
- ograniczenia połowów,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
begraensninger i udvekslingen af oplysninger
ograniczenia wymiany informacji
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
begraensninger i ef-varemaerkets retsvirkninger
ograniczenie skutków wspólnotowego znaku towarowego
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
begraensninger i anvendelsen af en sortsbetegnelse
ograniczenia używania nazwy odmiany
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
medlemsstaterne afskaffer navnlig de begraensninger , som
państwa członkowskie znoszą w szczególności następujące ograniczenia:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
disse foranstaltninger omfatter begraensninger i udnyttelsesgraden.
Środki takie obejmują ograniczenia w eksploatacji.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eoef-typegodkendelsen kan indeholde foelgende begraensninger :
zatwierdzenie wzoru ewg może być poddane następującym ograniczeniom:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- andre begraensninger og krav: fri for chromation.
- inne ograniczenia i wymagania: pozbawiony jonu chromianu;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
-at anvende kvantitative begraensninger eller tilsvarende foranstaltninger.
jest zakazane przy przywozie produktów określonych w art. 1.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
indehaveren kan knytte betingelser eller begraensninger til sin tilladelse.
posiadacz może udzielić swojego upoważnienia na określonych warunkach i z ograniczeniami.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
disse begraensninger og betingelser fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 29.
te ograniczenia i warunki przyjmuje się zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 29;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
artikel 1 omhandler isaer de begraensninger som fremgaar af foelgende bestemmelser :
artykuł 1 stosuje się szczególnie do ograniczeń wynikających z następujących przepisów:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
- gaelder der foelgende kvantitative begraensninger for fritagelse for nedennaevnte varer:
- na towary wyszczególnione poniżej stosuje się następujące ograniczenia ilościowe:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
de i stk. 3 til 6 fastsatte krav, forbud og begraensninger gaelder ligeledes:
wymogi, zakazy i ograniczenia przewidziane w ust. 3–6 dotyczą również:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de i stk. 3, tredje afsnit, fastsatte begraensninger gaelder for raadets afgoerelse.
ograniczenia stosowania, ustanowione w ust. 3 akapit trzeci, obowiązują również w stosunku do decyzji rady.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
" loebenummer * stof * begraensninger * obligatorisk brugsanvisning og advarsel paa etiketten *
"numer odniesienia: _bar_ substancja _bar_ ograniczenia _bar_ warunki stosowania i ostrzeżenia które muszą być wydrukowane na etykiecie _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
c) udgaar teksten i kolonnen »yderligere begraensninger og krav« for nr. 13 065.
-pozycja 4, 2,2′ditiobis (1-tlenek pirydyny), dodatek z triwodzianem siarczanu magnezu;b) skreśla się pozycje 3 i 5 – 3,4,5-tribromosalicylanilid i 1-penoksypropan-2-ol
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ) hvilke begraensninger eller bestemmelser aftalerne , vedtagelserne og den samordnede praksis maa indeholde eller ikke maa indeholde ;
a) ograniczenia lub klauzule, które mogą lub nie mogą występować w porozumieniach, decyzjach i praktykach uzgodnionych;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
* * anvendelsesomraade * hoejeste tilladte koncentration i det faerdige kosmetiske middel * yderligere begraensninger og krav * *
a _bar_ b _bar_ pole zastosowania i/lub użycia _bar_ maksymalne dopuszczalne stężenie w gotowych produktach kosmetycznych _bar_ inne ograniczenia i wymagania _bar_ f _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- fra den 1. januar 1993 uden begraensning.
- od dnia 1 stycznia 1993 r. bez ograniczeń.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: