Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zeffix var bedre end placebo til at hæmme udviklingen af leversygdommen.
preparat zeffix okazał się skuteczniejszy niż placebo w zakresie spowalniania rozwoju choroby wątroby.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
det var i 1994, 13 år før unionens proklamation af chartret om grundlæggende rettigheder.
g fanatyków, populistów i demagogów wszelkiego sortu”.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dette var færre forslag end i 2003, men kvaliteten af projekterne var generelt bedre.
chociaż liczba wniosków była mniejsza niż w 2003 r., ich jakość zasadniczo się poprawiła.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det var inden for de sidste 30 dage før isolations-/karantæneperioden testet negativt i:
zostało poddane, w ciągu 30 dni poprzedzających okres kwarantanny, z wynikiem ujemnym:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de fik tværtimod at vide, at de hverken var bedre eller ringere stillet end alle andre kreditorer.
wprost przeciwnie, wskazano im, że ich sytuacja nie jest ani lepsza, ani gorsza od innych wierzycieli dai.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en producent i taiwan fandt, at andre lande som brasilien var bedre egnet til dette formål.
jeden wytwórca z tajwanu uznał, że inne kraje, takie jak brazylia, są bardziej odpowiednie do tego celu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
revisionerne blev udført i rette tid, og gennemførelsesgraden for den konsoliderede årlige revisionsplan var bedre end i de foregående år.
kontrole realizowano terminowo, a wskaźnik wykonania skonsolidowanego rocznego planu kontroli był lepszy niż w poprzednich latach.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da lantus har en langvarig effect, kan det vare lidt før hypoglykæmien forsvinder.
ustąpienie hipoglikemii może przebiegać wolniej ze względu na wydłużone działanie leku lantus.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
modtageren fremførte, at skattekontoret havde meddelt, at det var enigt i ordningen, allerede før modtageren indledte proceduren.
beneficjent stwierdził, że urząd skarbowy wyraził zgodę na układ jeszcze zanim beneficjent wszczął postępowanie.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kun få af dem havde spillet i en live turnering før, så det var en spændende oplevelse.
tylko niektórzy z nich mieli okazję wcześniejszej gry w turniejach na żywo, więc impreza ta była dla wszystkich niezwykłym przeżyciem.
Letzte Aktualisierung: 2010-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beløbet kunne dog ikke anvendes som egenkapital i fuldt omfang, før det var godkendt af bakred.
jednak przed uznaniem tej kwoty przez bakred nie mogła być ona w pełni wykorzystana jako kapitał własny.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beløbet blev dog som nævnt ovenfor ikke anvendt som ansvarlig egenkapital, før det var godkendt af bakred.
jednak przed uznaniem tej kwoty przez bakred nie mogła być ona w pełni wykorzystana jako obowiązkowy kapitał własny, jak już przedstawiono powyżej.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der gik længere tid, før det var nødvendigt med yderligere behandling af hunde, som blev behandlet med oxyglobin.
u psów leczonych preparatem oxyglobin dłuższy był czas do wystąpienia konieczności zastosowania dodatkowego leczenia.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
en lang række parter gjorde indsigelse mod dette forslag og foreslog, at taiwan eller korea blev anvendt, da de hævdede, at disse lande var bedre egnede.
wiele stron sprzeciwiło się tej propozycji i zaproponowało wybranie tajwanu lub korei, twierdząc, że kraje te są właściwsze.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dette var udformet med henblik på at føre til fastlæggelsen af en adfærdskodeks.
efektem tych działań miał być kodeks postępowania.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eØsu er naturligvis enigt i forslaget, men kan ikke lade være med at påpege, at selv uden elektroniske hjælpemidler ville administrationerne kunne følge denne fremgangsmåde, hvis blot de var bedre og mere effektivt organiseret.
ekes zgadza się oczywiście z tą propozycją, lecz nie może nie zauważyć, że już teraz — także bez pomocy poczty elektronicznej — administracja mogłaby postępować zgodnie z tą samą procedurą, gdyby była lepiej i skuteczniej zorganizowana.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ifølge en nylig erhvervsundersøgelse i grækenland, spanien og portugal mente de fleste ledere, at avanceret teknologi, de eventuelt kunne have brug for, var bedre tilgængelig andre steder end i deres hjemland.
wg badañ przeprowadzonych ostatnio wœród przedsiêbiorców w grecji, hiszpanii i portugalii, wiêkszoœæ mened¿erów uzna³a, ¿e zaawansowane technologie, jakich mogliby oni potencjalnie potrzebowaæ, s¹ ³atwiej dostêpne poza ich w³asnym krajem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de fleste af disse interesserede parter foreslog i stedet at erstatte fortjenstmargenen på 15 % med andre data fra andre perioder eller fra andre undersøgelser uden en forklaring på, hvorfor en bestemt periode eller undersøgelse var bedre egnet end en anden.
większość z przedmiotowych zainteresowanych stron zaproponowała jednak następnie zastąpienie docelowego zysku na poziomie 15 % innymi danymi pochodzącymi z innych okresów, lub z innych dochodzeń, nie wyjaśniając przyczyn, dla których dany okres lub dane dochodzenie miałyby być bardziej stosowne niż inne.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desuden blev det i en prospektiv planlagt analyse vist, at bondenza 150 mg én gang om måneden var bedre end ibandronsyre 2, 5 mg daglig mht. stigning i lumbal bmd efter et år p=0, 002 og efter to år p < 0, 001.
co więcej, w analizie prospektywnej po roku (p=0, 002) oraz po dwóch latach (p < 0, 001) wykazano przewagę preparatu bondenza w dawce 150 mg raz na miesiąc nad dawką kwasu ibandronowego 2, 5 mg raz na dobę dotyczącą zwiększenia bmd kręgosłupa lędźwiowego.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
101 data for tiden til forværring af neurologisk status var bedre for tmz end for procarbazin, ligesom data for tiden til forværring af performance (reduktion til en kps på < 70 eller en reduktion på mindst 30 points).
wyniki dotyczące czasu, po którym nastąpiło pogorszenie stanu neurologicznego wykazują przewagę temozolomidu wobec prokarbazyny, podobnie jak dane dotyczące czasu, po którym nastąpiło pogorszenie stanu ogólnego (kps < 70 lub spadek, o co najmniej 30 punktów).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.