Sie suchten nach: endometriehyperplasi (Dänisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Polnisch

Info

Dänisch

endometriehyperplasi

Polnisch

hiperplazja endometrium

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

tidligere forekommende endometriehyperplasi og svær leverinsufficiens kontraindicerer langtidsbrug af toremifen.

Polnisch

- nadwrażliwość na substancję czynną lub na którąkolwiek substancję pomocniczą.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

- hvad angår beregningen af incidensraten af endometriehyperplasi og det tosidige 95% -

Polnisch

w celu obliczenia częstości rozrostu endometrium oraz dwustronnego 95%. przedziału ufności

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

sammenlignet med placebo, var raloxifen ikke forbundet med pletblødning, blødning eller endometriehyperplasi.

Polnisch

w porównaniu z placebo, raloksyfen nie powodował plamie, krwawie i przerostu endometrium.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

- med det aktuelle niveau af endometriehyperplasi tyder forsøget med 1 mg estradiol/ 0, 1 mg

Polnisch

- w odniesieniu do rozrostu endometrium wyniki badania klinicznego preparatu zawierającego 1 mg

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

8 ** endometriehyperplasi- hændelser baseret på indrapporteringer fra investigatorer uden histopatologi og uden histologisk verifikation.

Polnisch

** przerost błony śluzowej macicy na podstawie zgłoszeń badaczy, a nie wyników badań histologicznych; przerost nie wymagał potwierdzenia w badaniu histologicznym.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

kontinuert kombineret behandling over en lang periode er mere beskyttende end sekventiel behandling i forebyggelsen af endometriehyperplasi eller - karcinom.

Polnisch

streszczenie opinii chmp chmp odnotował, że wnioskodawca przedstawił następujące argumenty na poparcie danych o braku niekorzystnego wpływu preparatu activelle 0, 5 mg/ 0, 1 mg na bezpieczeństwo endometrium: a. wpływ estrogenów w monoterapii na proliferację endometrium jest zależny od dawki, b. wpływ estrogenów w monoterapii na proliferację endometrium jest zależny od czasu leczenia, zwłaszcza w leczeniu wysokimi dawkami estrogenów, c. ciągła skojarzona htz prowadzona przez dłuższy czas ma większe działanie ochronne w profilaktyce rozrostu lub raka endometrium w porównaniu z terapią sekwencyjną.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

almindelige bivirkninger – svampeinfektion i skeden eller betændelse i vagina – Øget vækst af livmoderslimhinden (endometriehyperplasi)

Polnisch

często działania niepożądane • grzybica narządów płciowych lub zapalenie pochwy • rozrost błony śluzowej macicy (hiperplazja endometrium) • nudności • ból brzucha • ból pleców lub szyi • ból rąk lub nóg • ból głowy

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

i denne gennemgang viste det sig, at tilføjelsen af progestagen som kontinuert behandling var mere effektiv end sekventiel behandling, idet det nedsatte risikoen for endometriehyperplasi ved længerevarende behandling.

Polnisch

w pracy stwierdzono, że włączenie progestagenu jako terapii ciągłej bardziej skutecznie niż terapia sekwencyjna obniżało ryzyko rozrostu endometrium w warunkach leczenia przez dłuższy czas.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

i dette forsøg var den øvre grænse på det tosidige 95% - konfidensinterval for incidensen af endometriehyperplasi højere end den øvre grænse på 2% og anses derfor ikke for at være acceptabel.

Polnisch

w odnośnym badaniu górna granica dwustronnego 95%. przedziału ufności częstości występowania rozrostu endometrium była wyższa niż górna granica wynosząca 2%, w związku z czym nie może być uznana za możliwą do zaakceptowania;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

6 ” yderligere oplysninger ”). – hvis de har eller har haft brystkræft eller hvis de har mistanke om, at de har brystkræft – hvis de har kræft i livmoderslimhinden (endometriet) eller anden østrogenafhængig kræftform – hvis de har underlivsblødninger, som ikke er blevet diagnosticeret af deres læge – de har endometriehyperplasi (øget vækst af livmoderslimhinden) og ikke bliver behandlet for det – hvis de har en blodprop (såsom i benenes blodkar (dyb venetrombose) eller i lungerne (lungeemboli)) eller tidligere har haft en blodprop uden åbenlys årsag, f. eks. i forbindelse med operation eller graviditet – hvis de for nylig har haft et hjertetilfælde, slagtilfælde eller har hjertekramper – hvis de har eller har haft en leversygdom og stadigvæk ikke har normale levertal

Polnisch

nie należy rozpoczynać stosowania leku activelle: • jeśli u pacjentki stwierdzono uczulenie (nadwrażliwość) na estradiol, octan noretysteronu lub którykolwiek z pozostałych składników leku activelle (wymienione w punkcie 6 „ inne informacje ”) • jeśli u pacjentki występuje, występował lub jest podejrzewany rak piersi, • jeśli u pacjentki występuje rak endometrium (błony śluzowej macicy) lub jeśli estrogenozależny nowotwór jest podejrzewany, • jeśli u pacjentki występuje krwawienie z pochwy, które nie zostało jeszcze zdiagnozowane, • jeśli u pacjentki występuje nieleczona hiperplazja endometrium (nadmierny rozrost błony śluzowej macicy), 31 • jeśli u pacjentki występuje zakrzep krwi (na przykład zakrzepica żył głębokich lub zatorowość płucna) lub jeśli u pacjentki w przeszłości występowały zakrzepy krwi bez wyraźnej przyczyny, np. w związku z przebytą operacją lub ciążą, • jeśli u pacjentki niedawno wystąpił zawał serca lub udar mózgu bądź jeśli występuje dławica piersiowa, • jeśli u pacjentki występuje lub występowała w przeszłości choroba wątroby, a wyniki badań czynnościowych wątroby nie uległy normalizacji, • jeśli u pacjentki występuje porfiria (choroba, w przebiegu której działanie określonych enzymów wątroby jest zaburzone).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,184,351 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK