Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
indstillingerne for fokuspolitik begrænser funktionaliteten til at navigere igennem vinduer.
ustawienia polityki aktywacji ograniczają funkcjonalność nawigacji okien.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kvaliteten og funktionaliteten er mindst lige så god som reklamerne siger, hvis ikke bedre.
jakość i oferowane możliwości nie odbiegają od informacji prezentowanych w materiałach reklamowych, a nawet je przewyższają.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en deltager kan først og fremmest benytte interne løsninger eller icm funktionaliteten, dvs.
w szczególności uczestnik taki może korzystać z własnych rozwiązań wewnętrznych lub funkcji icm, tj.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
b) » informationsperiode « funktionaliteten, som angivet i punkt 15, nr. 1).
b) funkcję „okresu informacyjnego », o której mowa w pkt 15 ust. 1;
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
i nogle tilfælde kan gamle ledninger være tilsluttet forkert eller være meget lange, og det kan påvirke funktionaliteten.
w niektórych przypadkach starsze instalacje elektryczne mają niewłaściwe połączenia lub zbyt długie ścieżki przewodów, które mogą wpłynąć na wydajność systemu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(6) for at optimere funktionaliteten og brugerfladerne bør medlemsstaterne inddrages i udarbejdelsen af et integreret veterinærinformationssystem.
(6) w celu zoptymalizowania funkcji i interfejsów użytkowników, państwa członkowskie powinny się aktywnie zaangażować w opracowanie skomputeryzowanego systemu weterynaryjnego.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
i det foreliggende tilfælde er dette tilfældet for moduler og celler, bl.a. funktionaliteten at generere elektricitet ud fra sollys.
w przedmiotowej sprawie dotyczy to modułów i ogniw, między innymi ich funkcji generowania energii elektrycznej ze światła słonecznego.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det skal i den forbindelse bemærkes, at et tagintegreret solcellemodul kombinerer funktionaliteten i et solcellemodul med funktionaliteten i tagsten eller skifer, jf. betragtning 66 ovenfor.
w tej kwestii należy zauważyć, że moduły fotowoltaiczne zintegrowane z dachem rzeczywiście łączą funkcje modułu fotowoltaicznego z funkcją dachówek lub łupków dachowych, jak wskazano w motywie 66 powyżej.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selv om offentlige indkøbere ikke udtrykkeligt forlanger produkter og tjenesteydelser med ef-miljømærket i deres udbud, åbner de nye direktiver mulighed for at anvende ordningens kriterier eller tilsvarende, når der skal fastlægges miljøkrav til ydeevnen eller funktionaliteten.
choć publiczni nabywcy w swoich ofertach mogą nie żądać wyraźnie produktów i usług noszących wspólnotowe oznakowanie ekologiczne, to jednak nowe dyrektywy dają możliwości stosowania kryteriów określonych w programie lub kryteriów im równoważnych podczas określania środowiskowych wymogów wydajnościowych lub funkcjonalnych.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) hvis en deltager beslutter at benytte icm funktionaliteten til at yde backup engangsbeløb, skal[ indsæt centralbankens navn] på anmodning fra deltageren åbne denne funktionalitet via icm-modulet.
b) jeżeli dany uczestnik zdecyduje się na wykorzystywanie funkcji icm do realizacji kwot zagregowanych,[ nazwa bc] udostępnia tę funkcję na wniosek uczestnika za pośrednictwem icm.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: