Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
7) karaktertræk og profiler forbundet med kriminel adfærd
cechy i profile związane z przestępczością
Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kommissionen indrømmer, at htst-malt kan have særlige karaktertræk og være af høj kvalitet.
komisja uznaje, że słód typu htst może mieć szczególne cechy i wyższą jakość.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ifølge disse bemærkninger er malt snarere et produkt af generisk art med let varierende karaktertræk og med kvalitetsnormer, som er blevet pålagt af bryggerisektoren.
zgodnie z tymi uwagami słód jest raczej produktem generycznym, o nieznacznie zmieniających się cechach oraz normach jakościowych wyznaczonych przez sektor piwowarski.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da de væsentligste karaktertræk ved investbx er at rejse kapital for smv fra investorer og fungere som handelsplatform, yder investbx ikke selv finansiering til de virksomheder, der bliver handlet.
jako że główną cechą investbx jest pozyskiwanie kapitału dla mŚp od inwestorów oraz pełnienie funkcji platformy obrotu, investbx nie zapewnia finansowania przedsiębiorstwom uczestniczącym w obrocie.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nederlandene anfører, at der til fremstilling af den slags premium-øl kræves råstoffer af høj kvalitet med karaktertræk, som giver dette øl en bedre smag.
niderlandy informują, że do produkcji wspomnianego „piwa premium” wymagane są surowce wysokiej jakości o cechach nadających piwu lepszy smak.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i det følgende gives en mere detaljeret beskrivelse af stedets karaktertræk, som gør "aceite monterrubio" til et af områdets karakteristiske og oprindelige produkter:
poniżej znajduje się bardziej szczegółowy opis właściwości miejsca, które czynią z oliwy monterrubio%quot%aceite monterrubio%quot% produkt rodzimy i charakterystyczny dla tego regionu:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nederlandene, holland malt og de interesserede parter beskriver htst-malt som en maltsort, der har andre karaktertræk end almindelig malt og giver øllet mere smag og aroma, mere varig perledannelse og længere holdbarhed.
niderlandy, holland malt oraz zainteresowane strony opisują słód typu htst jako rodzaj słodu o właściwościach innych niż zwykłego słodu, które nadają piwu smak i aromat, dłuższe odgazowywanie oraz zwiększoną trwałość.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
rådet henviste i sin afgørelse til miljørisikovurderingen ifølge direktiv 2001/18/ef og anførte, at der ved miljørisikovurderingen mere systematisk burde tages hensyn til de forskellige landbrugsstrukturer og de enkelte regioners økologiske karaktertræk i eu.
w swojej decyzji rada odniosła się do oceny zagrożenia dla środowiska zgodnie z przepisami dyrektywy 2001/18/we i stwierdziła, że „w ocenie zagrożenia dla środowiska należy w bardziej systematyczny sposób uwzględnić różne struktury rolnicze i regionalne właściwości ekologiczne w unii europejskiej”.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
(18) alle forbrugere bør beskyttes imod urimelig handelspraksis; domstolen har imidlertid efter iværksættelsen af direktiv 84/450/eØf i forbindelse med retsafgørelser i sager om reklame fundet det nødvendigt at undersøge virkningen på en tænkt, typisk forbruger. i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet og for at den beskyttelse, der ligger i det, rent faktisk kan fungere, anvender dette direktiv som benchmark "gennemsnitsforbrugeren", således som denne fortolkes af domstolen, men sørger for at forebygge udnyttelse af forbrugere, hvis karaktertræk gør dem særligt sårbare over for urimelig handelspraksis. i de tilfælde, hvor en handelspraksis specifikt rettes mod en særlig gruppe af forbrugere som f.eks. børn, bør virkningen af den pågældende handelspraksis vurderes ud fra, hvordan den opleves af et gennemsnitligt medlem af denne gruppe. begrebet gennemsnitsforbrugeren er ikke et statistisk begreb. nationale domstole og myndigheder skal selv, under hensyn til domstolens retspraksis, foretage en vurdering med henblik på at bestemme gennemsnitsforbrugerens typiske reaktion i et givet tilfælde.
(18) właściwym jest zapewnienie ochrony przed nieuczciwymi praktykami handlowymi wszystkim konsumentom; jednakże od czasu wejścia w życie dyrektywy 84/450/ewg trybunał sprawiedliwości przy orzekaniu w sprawach dotyczących reklamy uznał konieczność badania jej oddziaływania na hipotetycznego typowego konsumenta. zgodnie z zasadą proporcjonalności oraz w celu umożliwienia skutecznego stosowania zawartych w niniejszej dyrektywie środków ochrony, niniejsza dyrektywa za punkt odniesienia uznaje przeciętnego konsumenta według wykładni trybunału sprawiedliwości, jednak zawiera również przepisy mające na celu ochronę konsumentów, których cechy czynią ich szczególnie podatnymi na nieuczciwe praktyki handlowe. w przypadku gdy określona praktyka handlowa przeznaczona jest dla szczególnej grupy konsumentów, np. dzieci, oddziaływanie tej praktyki należy ocenić z perspektywy przeciętnego członka tej grupy. test przeciętnego konsumenta nie jest testem statystycznym. w celu ustalenia typowej reakcji przeciętnego konsumenta w danym przypadku, krajowe sądy i organy administracyjne będą musiały polegać na własnej umiejętności oceny, z uwzględnieniem orzecznictwa trybunału sprawiedliwości.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung