Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vi like emacs
edytor tekstowy dla vi, oparty na emacs
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tilthis is millimeter for focal length, like 35mm
dothis is millimeter for focal length, like 35mm
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
% 1define an area in the time zone, like a town area
% 1define an area in the time zone, like a town area
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
like your remotes like you like your tv-in color?
chcesz, aby twój pilot przypominał kolorowy telewizor?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
originally c&w was valued just like bt by a prescribed formulae.
originally c&w was valued just like bt by a prescribed formulae.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
titel (cd- text) audio type like mp3 or whatever
tytuł (cd- text) audio type like mp3 or whatever
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indtast et søgeled: text on a search button, like at a search engine
podaj & # 160; zapytanie wyszukiwania:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
blokeringsindstillinger@ title: group ignore vocabulary based on some properties like word type
opcje blokowania@ title: group ignore vocabulary based on some properties like word type
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
følgende omdøb- handlinger mislykkedes:% 1 will be a music tag category like artist or album
nie powiodła się operacja zmiany nazw:% 1 will be a music tag category like artist or album
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a the dataengine returned something that the humble view on the engineexplorer can' t display, like a picture
a the dataengine returned something that the humble view on the engineexplorer can' t display, like a picture
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ikon: @ label: listbox how to present applications in a kmenu- like menu
ikona: @ label: listbox how to present applications in a kmenu- like menu
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the commission would like to emphasize, however, that this conclusion should not be seen as an attempt on its part to impose on the uk authorities the use of a particular valuation method.
the commission would like to emphasize, however, that this conclusion should not be seen as an attempt on its part to impose on the uk authorities the use of a particular valuation method.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
specific observations deletion of definition of « postal money orders » in the agreement 3.1 in the context of the reference in directive 2007/64/ ec5 to « postal money orders » as defined by the universal postal union, the ecb would like to point out that the 2008 version of the agreement does not contain any definition of « postal money orders », contrary to the previous version of the agreement which was adopted in 2004 and which was in force at the time when directive 2007/64/ ec was adopted.
usunięcie definicji „przekazu pocztowego » z tekstu porozumienia 3.1 w zakresie zawartego w dyrektywie 2007/64/ we5 odniesienia do definicji przekazów pocztowych określonej przez powszechny związek pocztowy, ebc pragnie zauważyć, że- w przeciwieństwie do poprzedniej wersji porozumienia, która została przyjęta w 2004 r. i która obowiązywała w czasie, gdy przyjęta została dyrektywa 2007/64/ we- wersja porozumienia z 2008 r. pozbawiona jest definicji „przekazu pocztowego ».
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.