Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
-er uadskilleligt forbundne, og
-owe dwie transakcje są nierozerwalnie związane i
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sådanne bevissikringskendelser er følgelig uadskilleligt knyttet til bevisoptagelsen.
pośrednia dyskryminacja została zdefiniowana w art. 2 ust. 2 lit. b).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de to beslutninger om at indlede og udvide proceduren skal betragtes som et uadskilleligt hele.
te dwie decyzje o wszczęciu i rozszerzeniu procedury należy zatem traktować jako nierozerwalną całość.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i denne tid med åbne grænser, global integration og indbyrdes afhængighed hænger den interne sikkerhed i eu uadskilleligt sammen med sikkerhedsforholdene uden for eu .
w epoce otwartych granic oraz globalnej integracji i wzajemnych zależności, wewnętrzne bezpieczeństwo ue jest nierozerwalnie związane z kwestią bezpieczeństwa zewnętrznego .
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
domstolen undersøgte derfor fællesskabets kompetence til at indgå de omhandlede aftaler og det påtænkte retsgrundlag for indgåelsen, idet disse to spørgsmål var uadskilleligt forbundet.
trybunał przystąpił następnie do zbadania kompetencji wspólnoty do zawarcia omawianych porozumień oraz możliwych do przyjęcia podstaw prawnych takiego zawarcia, zważywszy na fakt, że te dwie kwestie są ze sobą nierozerwalnie związane.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eventuelle oplysninger om, hvorfor visse faktiske omstændigheder er blevet suppleret, frafaldet eller revurderet under den administrative procedure, er uadskilleligt forbundet med spørgsmålet om
ewentualne wyjaśnienia, dlaczego określone elementy okoliczności faktycznych zostały w toku postępowania administracyjnego uzupełnione, zaniechane bądź na nowo ocenione, są nierozłącznie związane z kwestią dokładności, komplet-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de præciseringer, der følger af denne artikel 28h, bekræfter således blot en allerede eksisterende regel, der er uadskilleligt forbundet med det fælles momssystems ordentlige funktion.
uściślenia wynikające z art. 28h jedynie potwierdzają zatem uprzednio istniejącą zasadę, nieodłączną dobremu funkcjonowaniu wspólnego systemu podatku vat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der er således tale om en simpel administrativ formalitet, der ikke indebærer nogen supplerende kontrol, men som er uadskilleligt forbundetmed selve behandlingen af ansøgningen om indregistrering og afviklingen af den hertil knyttede procedure .
21 — zobacz podobnie wyroki: w sprawie barbier, przywołany w przypisie 3, pkt 62, w sprawie van hiltenvan der heijden, przywołany w przypisie 4, pkt 44 oraz ostatnio wydany wyrok w sprawie jäger, przywołany w przypisie 20, pkt 30.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i deres skrivelse af 6. april 2006 tilkendegav de polske myndigheder, at »tildeling af licens var uadskilleligt forbundet med en uddybelse af samarbejdet mellem licensgiver og licenstager.
władze polskie w piśmie z dnia 6 kwietnia 2006 r. zaznaczyły, że „z reguły proces udzielenia licencji jest związany nierozłącznie z zacieśnieniem współpracy pomiędzy licencjodawcą a licencjobiorcą.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de er på enhver måde uadskilleligt kombineret, dvs. at selv om nogle af bestanddelene teoretisk kunne fjernes og erstattes, vil dette være en tidkrævende og vanskelig opgave, som ikke er rentabel under normale produktionsforhold.
są one połączone niepodzielnie pod każdym względem, tj., mimo że niektóre z elementów mogłyby być usunięte i zastąpione innymi, to byłoby zadanie długotrwałe i delikatne, nieopłacalne w normalnych warunkach produkcyjnych.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
38. i denne tid med åbne grænser, global integration og indbyrdes afhængighed hænger den interne sikkerhed i eu uadskilleligt sammen med sikkerhedsforholdene uden for eu. den eksterne dimension af eu's svar på organiseret kriminalitet og andre trusler mod sikkerheden har udviklet sig betydeligt de seneste år. der er behov for en yderligere forbedring af bilaterale, regionale og internationale initiativer.
38. w epoce otwartych granic oraz globalnej integracji i wzajemnych zależności, wewnętrzne bezpieczeństwo ue jest nierozerwalnie związane z kwestią bezpieczeństwa zewnętrznego. w ostatnich latach znacząco zwiększyło się znaczenie zewnętrznego wymiaru działań ue służących zwalczaniu przestępczości zorganizowanej i innych zagrożeń. obecnie należy dopracować istniejące inicjatywy dwustronne, regionalne i międzynarodowe.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: