Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
detaljeringsgrad for de formidlede data
nível de pormenor dos dados difundidos
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
stØrre detaljeringsgrad og rentetilskrivning 88 .
maior nÍvel de pormenor e periodificaÇÃo dos juros 88 .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
det er en unødvendig høj detaljeringsgrad.
esse excesso de pormenores é desnecessário.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fuldstændigheden er den detaljeringsgrad, hvormed et dokument indekseres.
a exaustividade é o grau de pormenor com que um documento é indexado.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Årsregnskaberne omfatter ikke noter med den detaljeringsgrad, som klagerne henviser til.
a demonstração financeira não inclui notas ao nível de pormenor referido pelos autores da denúncia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den største detaljeringsgrad kræves , hvor modparterne indgår i den pengeholdende sektor .
exige-se um maior pormenor relativamente às contrapartes pertencentes ao sector detentor de moeda .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(123) omstruktureringsplanen indeholder alle nødvendige dokumenter med den fornødne detaljeringsgrad.
(123) o plano de reestruturação conteria todos os documentos necessários no grau de pormenor exigido.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
definition af en sikkerhedsakkrediteringsstrategi, der fastsætter en detaljeringsgrad for akkrediteringsprocessen svarende til det krævede sikringsniveau
definir uma estratégia de acreditação de segurança em que se estabeleça para o processo de acreditação um grau de pormenor proporcional ao nível de garantia exigido;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disse statistiske krav har den største detaljeringsgrad for modparter, der indgår i den pengeholdende sektor.
exige-se um maior grau de detalhe dos dados estatísticos quando as contrapartes pertençam ao setor detentor de moeda.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kommissionen mener,at denne detaljeringsgrad allerede medfører begrænsninger nokfor vedtagelsen og gennemførelsen af budgettet.
a comissão considera que estegraudepormenorizaçãojáimpõe bastantecondicionalismosàvotação do orçamento eàsua execução.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— lov- og regelsættet skal have den påkrævede detaljeringsgrad, men samtidig være så enkelt som muligt.
o comité insta, em seguida, a comissão a concluir, o mais rapidamente possível, a anunciada análise das repercussões das taxas e impostos ambientais na economia e no ambiente e a pôr em prática as conclusões de política geral que dela se possam extrair.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denne detaljeringsgrad er nødvendig for at nå eurosystemets målsætning i afsnit 1 , idet der er stor forskel på de forskellige seddelstørrelsers livscyklus .
este nível de pormenor é necessário para que sejam alcançados os objectivos prosseguidos pelo eurosistema , definidos na secção 1 do quadro , tendo em conta que o ciclo de vida das diferentes denominações de notas varia significativamente .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hans omfattende erfaringer inden for dette område fremgår klart af betænkningens detaljeringsgrad og høje kvalitet, og jeg takker ham for det.
a sua vasta experiência neste domínio está bem patente no grau de pormenor e na grande qualidade do relatório, e agradeço-lhe por isso.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
den tredje kilde -- og potentielt den mest givende med hensyn til detaljeringsgrad -- er eus stikprøveundersøgelse af arbejdsstyrken i eu .
a terceira fonte , e potencialmente a mais rica em termos de pormenor , é o inquérito por amostragem à população activa da ue 13 .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ønsker derfor at bevare den højest mulige detaljeringsgrad, med otte cifre, og at være sikret adgang til en pålidelig og billig informationskilde.
visto não se tratar aqui de transferências, mas sim de recursos angariados no mercado de capitais e de empréstimos que têm de ser reembolsados, espero que os estados-membros possam apoiar esta proposta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kommissionen arbejder sammen med medlemsstaternes myndigheder på alle niveauer om at opnå den nødvendige konsensus om den grad af samarbejde og detaljeringsgrad, der skulle kunne underbygge sådanne godkendelsesprocedurer.
a comissão está a desenvolver esforços a todos os níveis, juntamente com as autoridades dos estados-membros, para alcançar o necessário consenso quanto ao grau de cooperação e de pormenorização que deve estar na base desses procedimentos de autorização.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der kan under visse omstændigheder være mere end én plan eller ét program, som omhandler det samme brede spørgsmål, men inden for forskellige geografiske områder eller med forskellig detaljeringsgrad.
o artigo 4oaborda três questões: o momento em que a avaliação ambiental deve ser realizada, as disposições processuais para dar cumprimento à directiva e a forma de evitar a duplicação da avaliação quando os planos e programas fazem parte de uma hierarquia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de postbefordrende virksomheder tilvejebringer oplysningerne, så snart de anmodes herom og om nødvendigt fortroligt, inden for de frister og med den detaljeringsgrad, som den nationale forvaltningsmyndighed forlanger.
os prestadores de serviços postais devem comunicar prontamente tais informações sempre que tal lhes seja solicitado, e confidencialmente, se necessário, dentro dos prazos e com o grau de pormenor exigido pela autoridade reguladora nacional.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeg synes, at det var godt, at han, at vi alle, endelig ville og kunne sætte spørgsmålstegn ved det rimelige i detaljeringsgrad og omfang.
acho que foi positivo que ele, juntamente connosco, tenha finalmente querido e podido pôr em causa a razoabilidade do grau de pormenor e de amplitude.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
overførslen af fortrolig statistisk information fra ncb’erne til ecb foregår i det omfang og med den detaljeringsgrad, der er nødvendig for udførelsen af escb’s opgaver.
a transmissão de informação estatística confidencial por parte dos bcn ao bce deve efectuar-se na medida e com o nível de pormenor necessários ao cumprimento das atribuições do sebc.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: