Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
thi skabningens forlængsel venter på guds børns Åbenbarelse.
de asemenea, şi firea aşteaptă cu o dorinţă înfocată descoperirea fiilor lui dumnezeu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men til enhver gives Åndens Åbenbarelse til det, som er gavnligt.
Şi fiecăruia i se dă arătarea duhului spre folosul altora.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at du holder budet uplettet, ulasteligt indtil vor herres jesu kristi Åbenbarelse,
să păzeşti porunca, fără prihană şi fără vină pînă la arătarea domnului nostru isus hristos,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ved Åbenbarelse blev hemmeligheden kundgjort mig, således som jeg foran kortelig har skrevet,
prin descoperire dumnezeiască am luat cunoştinţă de taina aceasta, despre care vă scrisei în puţine cuvinte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men dersom en anden, som sidder der, får en Åbenbarelse, da tie den første!
Şi dacă este făcută o descoperire unuia care şade jos, cel dintîi să tacă.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så at i ikke stå tilbage i nogen nådegave, idet i forvente vor herres jesu kristi Åbenbarelse,
aşa că nu duceţi lipsă de niciun fel de dar, în aşteptarea arătării domnului nostru isus hristos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(27) det åbenbare forbrug i fællesskabet af dødbrændt magnesia blev fastlagt på grundlag af:-ef-producenternes salg i fællesskabet
(27) consumul comunitar aparent de mc a fost stabilit pe baza:-volumului vânzărilor producătorilor comunitari în cadrul comunităţii,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: