Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
c) begæring om ændring af en ansøgning eller en registrering eller om rettelse af navne og adresser samt af fejl
(c) cererea de modificare a unei cereri, a unei înregistrări sau a unei rectificări de nume, de adresă, a unei erori sau greşeli;
enhver rettelse af denne art skal godkendes af ophavsmanden hertil og påtegnes enten af det officielle organ, laboratoriet eller toldmyndighederne.
orice schimbare făcută astfel este aprobată de autorul ei şi stampilată, după caz, de agenţia oficială, laborator sau autorităţile vamale.
i dette tilfælde kan kommissionen anmode om, at der foretages endnu en kontrol med henblik på konstatering og rettelse af uregelmæssighederne inden for en bestemt frist.
În acest caz, comisia poate cere un nou control în vederea identificării şi corectării neregulilor într-o perioadă determinată.
på den ene side fungerer ombudsmanden som en ekstern kontrolmekanisme der på grundlag af undersøgelser af klager over fejl og forsømmelser anbefaler, hvor nødvendigt, oprejsning for klagerne eller rettelse af forkert adfærd og forvaltningspraksis.
pe de o parte, mediatorul european acţionează ca un mecanism extern de control, examinând plângerile referitoare la conduita necorespunzătoare în administraţie i recomandând măsuri reparatorii în cazurile în care acest lucru este necesar.
på attesten må ikke forekomme raderinger eller overskrivninger. foretages der ændringer, skal det gøres ved hjælp af overstregning og eventuelt ved tilføjelse af de ønskede oplysninger. enhver rettelse af denne art skal godkendes af ophavsmanden hertil og påtegnes af udstedelsesmyndighederne.
rubricile nu trebuie şterse sau modificate. orice modificări se realizează prin tăierea detaliilor incorecte şi, unde este cazul, prin adăugarea celor necesare. astfel de schimbări se semnează de persoana care le face şi se avizează de autorităţile emitente.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
henset til de ovenstående betragtninger er retten af den opfattelse, at kommissionen ved ikke at have anmodet den portugisiske republik om fremsendelse af de
Ținând seama de considerațiile de mai sus, tribunalul consideră că, întrucât nu a solicitat republicii portugheze comunicarea rapoartelor contractuale de audit extern, comisia nu și-a îndeplinit obligația de examinare cu diligență și cu imparțialitate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
efterkommer den anmodede ret af en af ovennævnte grunde ikke ønsket, underretter den den anmodende ret herom under anvendelse af formular e i bilaget.
dacă instanţa solicitată nu se conformează cererii din unul din aceste motive, aceasta informează instanţa solicitantă prin intermediul formularului e din anexă.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for rettelser af rent administrativ eller redaktionel art, som ikke påvirker gennemførelsen af politikken og foranstaltningerne, kræves der ingen godkendelse fra kommissionen.
aprobarea din partea comisiei nu este necesară în cazul corecturilor unor erori materiale sau de redactare care nu afectează implementarea politicii și a măsurilor.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) anvendelse i henhold til national ret af ekspropriation i det offentliges interesse for at opnå sådanne erhvervelser, hvor en mindelig ordning ikke har kunnet opnås.
(b) aplicarea în conformitate cu le g i s la ii le interne a procedurii de expropriere pentru cauză de utilitate publică în vederea realizării acestora c h i zi ii în lipsa unui acord amiabil.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: