Sie suchten nach: rettelse af fortoldning (Dänisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Romanian

Info

Danish

rettelse af fortoldning

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Rumänisch

Info

Dänisch

rettelse af fejl

Rumänisch

corectarea erorilor

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

rettelse af sammenbrud i chunkdownloadview

Rumänisch

petic pentru a repara eșuarea chunkdownloadview

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

digikam- plugin til rettelse af hvidbalance

Rumänisch

modul digikam pentru corecția balanței de alb

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

rettelse af beregning af fri diskplads på freebsd

Rumänisch

petic pentru a repara calculul de spațiu liber pe disc pentru freebsd

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

digikam- plugin til rettelse af sfærisk afvigelsename

Rumänisch

modul digikam pentru corecția aberației sferice a imaginiiname

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

digikam- plugin til rettelse af "hot pixels" name

Rumänisch

modul digikam pentru ameliorarea punctelor aprinsename

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

1. rettelse af fejl og deraf følgende revisioner skal gennemføres uden unødig forsinkelse.

Rumänisch

(1) erorile se corectează şi revizuirile se aplică fără întârzieri nejustificate.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

enhver rettelse af denne art skal godkendes af ophavsmanden hertil og påtegnes af udstedelsesmyndighederne.

Rumänisch

astfel de schimbări se semnează de persoana care le face şi se avizează de autorităţile emitente.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

rettelser af adskillige advarsler

Rumänisch

reparații pentru cîteva avertizări

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

c) begæring om ændring af en ansøgning eller en registrering eller om rettelse af navne og adresser samt af fejl

Rumänisch

(c) cererea de modificare a unei cereri, a unei înregistrări sau a unei rectificări de nume, de adresă, a unei erori sau greşeli;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

enhver rettelse af denne art skal godkendes af ophavsmanden hertil og påtegnes enten af det officielle organ, laboratoriet eller toldmyndighederne.

Rumänisch

orice schimbare făcută astfel este aprobată de autorul ei şi stampilată, după caz, de agenţia oficială, laborator sau autorităţile vamale.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

i dette tilfælde kan kommissionen anmode om, at der foretages endnu en kontrol med henblik på konstatering og rettelse af uregelmæssighederne inden for en bestemt frist.

Rumänisch

În acest caz, comisia poate cere un nou control în vederea identificării şi corectării neregulilor într-o perioadă determinată.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

på den ene side fungerer ombudsmanden som en ekstern kontrolmekanisme der på grundlag af undersøgelser af klager over fejl og forsømmelser anbefaler, hvor nødvendigt, oprejsning for klagerne eller rettelse af forkert adfærd og forvaltningspraksis.

Rumänisch

pe de o parte, mediatorul european acţionează ca un mecanism extern de control, examinând plângerile referitoare la conduita necorespunzătoare în administraţie i recomandând măsuri reparatorii în cazurile în care acest lucru este necesar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

fristen for gennemførelsen i national ret af direktivet er den 24. marts 2008.

Rumänisch

termenul limită pentru transpunerea directivei este 24 martie 2008. directiva 76/160/cee se abrogă la 31 decembrie 2014.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

fejlen er blevet rettet af kde- udviklerne@ info bug resolution

Rumänisch

@ info bug resolution

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

på attesten må ikke forekomme raderinger eller overskrivninger. foretages der ændringer, skal det gøres ved hjælp af overstregning og eventuelt ved tilføjelse af de ønskede oplysninger. enhver rettelse af denne art skal godkendes af ophavsmanden hertil og påtegnes af udstedelsesmyndighederne.

Rumänisch

rubricile nu trebuie şterse sau modificate. orice modificări se realizează prin tăierea detaliilor incorecte şi, unde este cazul, prin adăugarea celor necesare. astfel de schimbări se semnează de persoana care le face şi se avizează de autorităţile emitente.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

henset til de ovenstående betragtninger er retten af den opfattelse, at kommissionen ved ikke at have anmodet den portugisiske republik om fremsendelse af de

Rumänisch

Ținând seama de considerațiile de mai sus, tribunalul consideră că, întrucât nu a solicitat republicii portugheze comunicarea rapoartelor contractuale de audit extern, comisia nu și-a îndeplinit obligația de examinare cu diligență și cu imparțialitate.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

efterkommer den anmodede ret af en af ovennævnte grunde ikke ønsket, underretter den den anmodende ret herom under anvendelse af formular e i bilaget.

Rumänisch

dacă instanţa solicitată nu se conformează cererii din unul din aceste motive, aceasta informează instanţa solicitantă prin intermediul formularului e din anexă.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

for rettelser af rent administrativ eller redaktionel art, som ikke påvirker gennemførelsen af politikken og foranstaltningerne, kræves der ingen godkendelse fra kommissionen.

Rumänisch

aprobarea din partea comisiei nu este necesară în cazul corecturilor unor erori materiale sau de redactare care nu afectează implementarea politicii și a măsurilor.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

b) anvendelse i henhold til national ret af ekspropriation i det offentliges interesse for at opnå sådanne erhvervelser, hvor en mindelig ordning ikke har kunnet opnås.

Rumänisch

(b) aplicarea în conformitate cu le g i s la ii le interne a procedurii de expropriere pentru cauză de utilitate publică în vederea realizării acestora c h i zi ii în lipsa unui acord amiabil.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,574,575 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK