Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
den retfærdige vælger sin græsgang, gudløses vej vildleder dem selv.
Праведник указывает ближнему своему путь, а путьнечестивых вводит их в заблуждение.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det svarer nøjagtigt til værdien af den flok og græsgang, i mistede.
- Вообще-то, нет. Это только денежное выражение стоимости стада и пастбища, которое вы потеряли.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det ransager bjerge, der har det sin græsgang, det leder hvert græsstrå op.
Понадеешься ли на него, потому что у него сила велика, и предоставишь ли ему работутвою?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
byens græsgang skal være 250 alen mod nord, 250 mod syd, 250 mod Øst og 250 mod vest.
А предместья города к северу двести пятьдесят, и к востоку двести пятьдесят, и к югу двести пятьдесят, и к западу двести пятьдесят тростей .
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saron bliver småkvægets græsgang, i akors dal skal hornkvæget ligge for mit folk, som opsøger mig.
И будет Сарон пастбищем для овец и долина Ахор – местом отдыха для волов народа Моего, который взыскал Меня.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeg gør rabba til græsgang for kameler og ammons byer til lejrsted for småkvæg; og i skal kende, at jeg er herren.
Я сделаю Равву стойлом для верблюдов, и сынов Аммоновых – пастухами овец, и узнаете, что Я Господь.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og jeg fører israel tilbage til dets græsgang; det skal græsse på karmel og basan og mættes i efraims bjerge og gilead.
И возвращу Израиля на пажить его, и будет он пастись на Кармиле и Васане, и душа его насытится на горе Ефремовой и в Галааде.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thi paladset er øde, bylarmen standset, ofel med tårnet en grushob for evigt, vildæslers fryd, en græsgang for hjorde -
ибо чертоги будут оставлены; шумный город будет покинут; Офел и башня навсегда будут служить, вместо пещер, убежищем диких ослов и пасущихся стад,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hør, hvor hyrderne klager, thi deres græsgang er hærget; hør, hvor løverne brøler, thi jordans tykning er hærget.
Слышен голос рыдания пастухов, потому что опустошено приволье их; слышно рыкание молодых львов, потому что опустошена краса Иордана.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det er en hellig gave af landet og skal tilfalde præsterne, som gør tjeneste i helligdommen, dem, som træder frem for at gøre tjeneste for herren; og det skal give dem plads til boliger og græsgang.
Эта священная часть земли принадлежать будет священникам, служителям святилища, приступающим к служению Господу: это будет для них местом для домов и святынею для святилища.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det stykke på 5.000 alens bredde, som er tilovers af offerydelsens bredde langs de 25.000 alen, skal være uindviet land og tilfalde byen til boliger og græsgang, og byen skal ligge i midten;
А остальные пять тысяч в ширину с двадцатью пятью тысячами в длину назначаются для города в общее употребление, на заселение и на предместья; город будет в средине.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- den gode hyrde har forladt sine gode græsgange for lurvede græsgange
Добрый пастырь оставил своё поле и некормленую паству.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: