Sie suchten nach: fastholdelsessystemer (Dänisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Swedish

Info

Danish

fastholdelsessystemer

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Schwedisch

Info

Dänisch

jeg tænker her på anvendelse af fastholdelsessystemer til meget små børn.

Schwedisch

jag tänker här på användningen av fasthållningsanordningar för mycket små barn .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

til afprøvning af fastholdelsessystemer skal prøvevognen med den påmonterede køretøjsstruktur have en masse på 800 kg.

Schwedisch

för provning av fasthållningsanordningar för barn skall vagnen med anbringad fordonskonstruktion ha en vikt på 800 kg.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

jeg mener også, der skal være en principiel pligt til, at fastholdelsessystemer skal anvendes til børn under 12 år.

Schwedisch

jag anser också att det är en principiell skyldighet att använda fasthållningsanordningar för barn under 12 år .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

det anslås, at der hvert år i eu monteres fastholdelsessystemer for personer i ca. 20 mio. motordrevne køretøjer.

Schwedisch

man beräknar att skyddssystem för bilpassagerare installeras i ungefär 20 miljoner fordon i eu varje år.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

bemÆrkning: alle fastholdelsessystemer til gruppe 0 og 0+ afprøves i henhold til betingelserne for "bagudvendende" ved frontalsammenstød og påkørsel bagfra.

Schwedisch

observera: alla fasthållningsanordningar för grupperna 0 och 0+ skall provas enligt%quot%bakåtvända%quot% förhållanden vid islag framifrån och bakifrån.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

kochs betænkning, vedrører grundlæggende set små aspekter, nemlig sikkerhedsseler, det er hr. kochs betænkning, og for mit vedkommende de tekniske følger af forankringer og fastholdelsessystemer i busser.

Schwedisch

de två betänkanden som jag har arbetat med och som hänger ihop med dieter-lebrecht kochs betänkande behandlar i grunden småaspekter : i fallet med kochbetänkandet bilbältesfrågan och i mitt eget fall förankringarnas och huvudstödens tekniska konsekvenser för busspassagerare .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

jeg er principielt også indforstået med, at det skal være obligatorisk at anvende sikkerhedsseler på de sæder, der er udstyret med sikkerhedsseler, og der skal være et principielt krav om at anvende de sæder, der er udstyret med sikkerhedsseler eller fastholdelsessystemer til børn.

Schwedisch

jag är också principiellt införstådd med att man bör vara skyldig att alltid spänna på sig bältet på alla säten som är utrustade med säkerhetsbälten , respektive med det grundläggande kravet att använda de säten som är utrustade med säkerhetsbälten eller med fasthållningsanordningar för barn .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

selv om kommissionen anerkender, at der har været problemer med at montere systemerne i visse køretøjer, er sandheden, at dette ændringsforslag ville være i modstrid med reglerne om det indre marked og etablering samt det direktiv, der blev foreslået i sidste internationale standard om fastholdelsessystemer for børn.

Schwedisch

Även om kommissionen erkänner att det har funnits problem med att installera en del anordningar i vissa bestämda fordon , skulle en sådan bestämmelse innebära en överträdelse av reglerna för den inre marknaden och rätten till fri etablering samt förslaget till direktiv i den senaste internationella normen för fasthållningsanordningar för barn .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

bagudvendende barnefastholdelsesanordninger skal, i det område hvor barnets hoved umiddelbart støtter i anordningen, og på den synlige overflade af fastholdelsessystemet, være forsynet med følgende permanent fastgjorte mærkat (den viste test skal betragtes som et minimum).

Schwedisch

dessutom skall nedanstående skylt finnas varaktigt fastsatt på bakåtvända fasthållningsanordningar för barn, på en synlig yta på fasthållningsanordningen i omedelbar närhet till det område där barnets huvud vilar (de textuppgifter som visas utgör ett minimum).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,829,352 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK