Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kommissionen godkender joint venture mellem nec og mitsubishi inden for computermonitorer
kommissionen godkänner att nec och mitsubishi bildar ett gemensamt företag på området för bildskärmar till persondatorer
kommissionen godkender joint venture mellem sei og mitsubishi electric europe inden for drift af produktionsanlæg i italien
kommissionen ger klartecken för ett gemensamt företag mellan sei och mitsubishi electric europe för tillhandahållande av tjänster för anläggningsförvaltning i italien
bøden blev pålagt mitsubishi heavy industries,som ikke havdegivet oplysninger om et joint venture-samarbejdemellem kvaerner og ahlström.
böterna ålades mitsubishi heavy industriesför att företaget hade underlåtitatt lämna information med avseende på ett gemensamt företag som bildades året innan mellan kvaerner och ahlström.
fire aktører tilbyder en bred vifte af produkter og har betydelige markedsandele på verdensplan: ge, alstom, siemens og mitsubishi hi.
fyra aktörer erbjuder ett brett urval produkter och har avsevärda marknadsandelar på global nivå: ge, alstom, siemens och mitsubishi hi.
skoda, opel, toyota, mitsubishi, nissan, renault og vw er til stede på dette marked, men har kun mindre markedsandele.
Škoda, opel, toyota, mitsubishi, nissan, renault och vw är företrädda på marknaden, men står för en mindre andel av den.
bøden blev pålagt mitsubishi heavy industries, som ikke havde givet oplysninger om etjoint venture-samarbejde mellem kvaerner og ahlström. den første bøde på 50 000 eur var for ikke at
dessa frågor diskuteras mer ingående ikapitel iv (internationell verksamhet).
der var således ikke behov for en analyse i sagerne om støtte til renaults datterselskab sovab i frankrig(') og til mitsubishi motors i nederlandene (2).
sålunda var en analys inte nödvändig i ärendena om stöd till so-vas(') i frankrike, ett dotterbolag till re nault, och till mitsubishi motors (2) i nederländerna. länderna.
den enhed, der opstår ved fusionen mellem mitsubishi bank og bank of tokyo, kommer til at hedde bank of tokyo-mitsubishi ltd. der er tale om verdens største bank både hvad angår værdien af dens aktiver og dens egenkapital.
1.3.36 kommissionens beslut den 25 juli. syfte: att besluta att det för aérospatiale, alenia och british aerospace gemensamma företaget inom området regionala flygtransporter inte innebär någon koncentration.
(6) den 6. januar 2004 modtog kommissionen en anmodning i henhold til artikel 13, stk. 3, i grundforordningen fra ef-producenterne dupont teijin films, mitsubishi polyester film gmbh og nuroll spa ("ansøgerne") om en undersøgelse af den påståede omgåelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af pet-folie med oprindelse i indien. ansøgerne tegner sig for en væsentlig del af produktionen i fællesskabet af pet-folie.
(6) den 6 januari 2004 mottog kommissionen en begäran i enlighet med artikel 13.3 i grundförordningen (nedan kallad "begäran") från gemenskapstillverkarna dupont teijin films, mitsubishi polyester film gmbh och nuroll spa (nedan kallade "de sökande") om att den skulle undersöka ett påstått kringgående av de antidumpningsåtgärder som införts på import av pet-film med ursprung i indien. de sökande står för en betydande del av tillverkningen av pet-film i gemenskapen.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung