Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rubrik referencenumre (7):
casa "nÚmero de referÊncia" (7)
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
2) rubrik 7 referencenumre:
casa "número de referência" (7):
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dna-profilerne og disses referencenumre
los perfiles de adn y sus números de referencia;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
producenternes marker er blevet tildelt referencenumre.
las parcelas de los productores están registradas.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c ) certificeringens referencenumre for den anvendte humle .
c ) los números de referencia de certificación de los lúpulos empleados .
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
brug af koder og referencenumre har til formål at sikre utvetydighed.
el uso de códigos y números de referencia tiene por objeto evitar ambigüedades.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
følgende referencenumre svarende til nedenstående vare-/oprindelsesbeskrivelse bør anvendes:
se utilizarán los siguientes números de referencia correspondientes a las designaciones del producto/origen indicadas:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
men den samme person kan have strafferetlige referencenumre i flere lande, som skelnes fra hinanden ved hjælp af landekoderne.
no obstante, un mismo individuo podrá tener varios números de referencia criminal en varios países que podrán distinguirse por medio del código de país.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desuden er der i formularerne blevet indføjet referencenumre på de fremsendende og modtagende instanser og henvisninger til de nye sprog, der manglede.
además, se añaden en los formularios los números de referencia del organismo transmisor y receptor, que faltaban, y las referencias a las nuevas lenguas, que también faltaban.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) identitetspapirer og rejsedokumenter (referencenumre, gyldighedsperiode, udstedelsesdato, udstedende myndighed, udstedelsessted osv.)
b) los documentos de identidad y de viaje (referencia, período de validez, fecha de expedición, autoridad que efectuó la expedición, lugar de expedición, etc.);
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kommissionen kan efter proceduren i artikel 9 fastsætte og i de europæiske fællesskabers tidende offentliggøre referencenumre på almindeligt anerkendte standarder for elektroniske signatur-produkter.
la comisión, con arreglo al procedimiento del artículo 9, podrá determinar, y publicar en el diario oficial de las comunidades europeas, los números de referencia de las normas que gocen de reconocimiento general para productos de firma electrónica.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
produktspecifikationer, der mindst skal indeholde oplysninger om navne og/eller fabrikantens interne referencenumre, fabrikationssteder samt det eller de relevante eu-miljømærkeregistreringsnumre
especificaciones del producto, que incluirán como mínimo el nombre y/o los números de referencia interna del fabricante, los lugares de fabricación y el número o números de registro de la etiqueta ecológica de la ue en cuestión,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det fremgår af bilaget, hvor de pågældende beholdere befinder sig, hvad deres referencenumre er, hvor stor en mængde alkohol hver beholder indeholder, hvor højt alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen har.
la localización y las referencias de las cubas que componen los lotes, el volumen de alcohol contenido en cada una de las cubas, el grado alcohólico volumétrico y las características del alcohol figuran en el anexo del presente reglamento.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
medlemsstaterne anser et energiforbrugende produkt, for hvilket der er anvendt harmoniserede standarder, hvis referencenumre er offentliggjort i den europæiske unions tidende, for at være i overensstemmelse med alle de relevante krav i den for produktet gældende gennemførelsesforanstaltning, som sådanne standarder vedrører.
los estados miembros considerarán que los pue a los que se hayan aplicado normas armonizadas cuyos números de referencia se hayan publicado en el diario oficial de la unión europea, se ajustan a todos los requisitos pertinentes de la medida de ejecución aplicable a la que se refieren dichas normas.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
medlemsstaterne formoder, at kedler er i overensstemmelse med de væsentlige krav til virkningsgraden efter artikel 5, stk. 1, når de er i overensstemmelse med de harmoniserede standarder, hvis referencenumre er offentliggjort i de europæiske fællesskabers tidende, og medlemsstaterne har offentliggjort de referencenumre for de nationale standarder, hvorved ovennævnte harmoniserede standarder gennemføres.
los estados miembros considerarán conformes a los requisitos fundamentales de rendimiento establecidos en el apartado 1 del artículo 5 las calderas que se ajusten a las normas armonizadas cuyos números de referencia se hayan publicado en el diario oficial de las comunidades europeas y para las cuales los estados miembros hayan publicado los números de referencia de las normas nacionales que incorporen las mencionadas normas armonizadas.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: