Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
herren velsigne dig og bevare dig,
pagpalain ka nawa ng panginoon at ingatan ka:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
støt os i arbejdet med at bevare et frit og åbent internet.
samahan kaming mapanatiling malaya at bukas ang internet.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og gøre eder flid for at bevare Åndens enhed i fredens bånd;
na pagsakitan ninyong ingatan ang pakikipagkaisa sa espiritu sa tali ng kapayapaan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men trofast er herren, som skal styrke eder og bevare eder fra det onde;
nguni't tapat ang panginoon na magpapatibay sa inyo, at sa inyo'y magiingat sa masama.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han skal trone evigt for guds Åsyn; send nåde og sandhed til at bevare ham!
sa gayo'y aawit ako ng pagpuri sa iyong pangalan magpakailan man. upang maisagawa ko araw-araw ang aking mga panata.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
her gælder det de helliges udholdenhed, de, som bevare guds bud og troen på jesus.
narito ang pagtitiyaga ng mga banal, ng mga nagsisitupad ng mga utos ng dios, at ng pananampalataya kay jesus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men ham, som er mægtig til at bevare eder fra fald og fremstille eder for sin herlighed ulastelige i fryd,
ngayon doon sa makapagiingat sa inyo mula sa pagkatisod, at sa inyo'y makapaghaharap na walang kapintasan na may malaking galak, sa harapan ng kaniyang kaluwalhatian.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeg beder ikke om, at du vil tage dem ud af verden, men at du vil bevare dem fra det onde.
hindi ko idinadalangin na alisin mo sila sa sanglibutan, kundi ingatan mo sila mula sa masama.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men nabot svarede akab: "herren bevare mig fra at overlade dig mine fædres arvelod!"
at sinabi ni naboth kay achab, huwag itulot ng panginoon sa akin, na aking ibigay ang mana sa aking mga magulang sa iyo.
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
men dette siger jeg til eders eget gavn, ikke for at kaste en snare om eder, men for at bevare sømmelighed og en urokkelig vedhængen ved herren.
at ito'y sinasabi ko sa inyong sariling kapakinabangan; hindi upang alisin ko ang inyong kalayaan, kundi dahil sa bagay na nararapat, at upang kayo'y makapaglingkod sa panginoon nang walang abala.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
salig er den, som oplæser, og de, som høre profetiens ord og bevare det, som er skrevet i den; thi tiden er nær.
mapalad ang bumabasa, at ang nangakikinig ng mga salita ng hula, at tumutupad ng mga bagay na nangasusulat doon: sapagka't ang panaho'y malapit na.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den, som elsker sit liv, skal miste det; og den, som hader sit liv i denne verden, skal bevare det til et evigt liv.
ang umiibig sa kaniyang buhay ay mawawalan nito; at ang napopoot sa kaniyang buhay sa sanglibutang ito ay maiingatan yaon sa buhay na walang hanggan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og peter tog ham til side, begyndte at sætte ham i rette og sagde: "gud bevare dig, herre; dette skal ingenlunde ske dig!"
at isinama siya ni pedro, at nagpasimulang siya'y pinagwikaan, na nagsasabi, panginoon, malayo ito sa iyo: kailan man ay hindi mangyayari ito sa iyo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- se, jeg kommer som en tyv salig er den, som våger og bevarer sine klæder, så han ikke skal gå nøgen, og man skal se hans skam. -
(narito, ako'y pumaparitong gaya ng magnanakaw. mapalad siyang nagpupuyat, at nagiingat ng kaniyang mga damit, na baka siya'y lumakad na hubad, at makita nila ang kaniyang kahihiyan.)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: