Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vi roser os altid af gud, dit navn vil vi love for evigt. - sela.
nguni't ngayo'y itinakuwil mo kami, at inilagay mo kami sa kasiraang puri; at hindi ka lumalabas na kasama ng aming mga hukbo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.
ay hindi niya igagalang ang kaniyang ama. at niwalan ninyong kabuluhan ang salita ng dios dahil sa inyong sali't-saling sabi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så siger herren: hvis jeg ikke har fastsat min pagt med dag og nat, givet love for himmel og jord,
ganito ang sabi ng panginoon, kung ang aking tipan sa araw at sa gabi ay hindi manayo, kung hindi ko itinatag ang mga ayos ng langit at ng lupa;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da han satte en lov for regnen, afmærked tordenskyen dens vej,
nang siya'y gumawa ng pasiya sa ulan, at ng daan sa kidlat ng kulog:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thi jeg er ved loven død fra loven, for at jeg skal leve for gud.
sapagka't ako sa pamamagitan ng kautusan ay namatay, sa kautusan, upang ako'y mabuhay sa dios.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så finder jeg da den lov for mig, som vil gøre det gode, at det onde ligger mig for hånden
kaya nga nasumpungan ko ang isang kautusan na, kung ibig kong gumawa ng mabuti, ang masama ay nasa akin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for at han skulde løskøbe dem, som vare under loven, for at vi skulde få sønneudkårelsen.
upang matubos niya ang nangasa ilalim ng kautusan, upang matanggap natin ang pagkukupkop sa mga anak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de sagde: kom, vi spinder rænker imod jeremias! thi ej glipper loven for præsten, ej rådet for den vise, ej ordet for profeten. kom, lad os slå ham med tungen og lure på alle hans ord!"
nang magkagayo'y sinabi nila, kayo'y magsiparito, at tayo'y magsikatha ng mga katha-katha laban kay jeremias; sapagka't ang kautusan ay hindi mawawala sa saserdote, o ang payo man sa pantas, o ang salita man sa propeta. kayo'y magsiparito, at ating saktan siya ng dila, at huwag nating pansinin ang kaniyang mga salita.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.