Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fra dine lovbud veg jeg ikke, thi du underviste mig.
ako'y hindi lumihis sa iyong mga kahatulan; sapagka't iyong tinuruan ako.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de frække hånede mig såre, dog veg jeg ej fra din lov.
ang palalo ay dumuwahaging mainam sa akin: gayon ma'y hindi ako hihiwalay sa iyong kautusan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fordi de veg borf fra ham og ikke regned hans veje det mindste,
sapagka't sila'y nagsilihis ng pagsunod sa kaniya, at hindi binulay ang anoman sa kaniyang mga lakad:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mange forfølger mig og er mig fjendske, fra dine vidnesbyrd veg jeg ikke.
marami ang mga manguusig sa akin at mga kaaway ko; gayon ma'y hindi ako humiwalay sa iyong mga patotoo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og han kastede sølvpengene ind i templet, veg bort og gik hen og hængte sig.
at kaniyang ibinulaksak sa santuario ang mga putol na pilak, at umalis; at siya'y yumaon at nagbigti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
min fod har holdt fast ved hans spor, hans vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,
ang aking paa ay sumunod na lubos sa kaniyang mga hakbang. ang kaniyang daan ay aking iningatan, at hindi ako lumiko.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og israeliterne vandrede i alle de synder, jeroboam havde begået, og veg ikke derfra,
at ang mga anak ni israel ay nagsilakad sa lahat ng kasalanan ni jeroboam na kaniyang ginawa; hindi nila hiniwalayan;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og vandet veg lidt efter lidt bort fra jorden, og vandet tog af efter de 150 dages forløb.
at humupang patuloy ang tubig sa lupa; at kumati ang tubig pagkaraan ng isang daan at limang pung araw.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han holdt fast ved herren og veg ikke fra ham, og han overholdt de bud, herren havde givet moses.
sapagka't siya'y lumakip sa panginoon; siya'y hindi humiwalay ng pagsunod sa kaniya, kundi iningatan ang kaniyang mga utos na iniutos ng panginoon kay moises.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der levede engang i landet uz en mand ved navn job. det var en from og retsindig mand, der frygtede gud og veg fra det onde.
may isang lalake sa lupain ng uz, na ang pangalan ay job; at ang lalaking yaon ay sakdal at matuwid, at natatakot sa dios, at humihiwalay sa kasamaan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derpå gik kongen til sit palads, hvor han fastede hele natten. han lod ingen kvinder komme ind til sig, og søvnen veg fra ham.
nang magkagayo'y bumangong maagang maaga ang hari, at naparoon na madali sa yungib ng mga leon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dog veg de ikke fra de synder, jeroboams hus havde forledt israel til, men vandrede i dem; også asjerastøtten blev stående i samaria.
gayon ma'y hindi sila nagsihiwalay sa mga kasalanan ng sangbahayan ni jeroboam, na ipinapagkasala sa israel, kundi nilakaran nila: at nalabi ang asera naman na samaria).
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da kom saul til at frygte david, fordi herren var med ham, medens han var veget fra saul.
at natakot si saul kay david, sapagka't ang panginoon ay sumasakaniya, at nahiwalay na kay saul.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.