Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eller med brud på ben eller arm
หรือมีเท้าพิการหรือมือพิกา
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de gudløses lys toges fra dem, den løftede arm blev knust.
แสงสว่างถูกยึดไว้เสียจากคนชั่วร้าย และแขนของเขาที่เงื้อขึ้นก็ถูกหักเสี
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
har du en arm som gud, kan du tordne med brag som han?
"ดูเถิด ข้าพระองค์นี้ก็กระจิริด จะทูลพระองค์ว่ากระไรได้ ข้าพระองค์เอามือปิดปา
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hvo troede det, vi hørte, for hvem åbenbaredes herrens arm?
ใครเล่าได้เชื่อสิ่งที่เขาได้ยินจากเราทั้งหลาย พระกรของพระเยโฮวาห์ได้ทรงสำแดงแก่ผู้ใ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afhugget er moabs horn, og dets arm er brudt, lyder det fra herren.
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า เขาของโมอับถูกตัดออกแล้ว และแขนของมันก็หักไ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han blotter sin hellige arm for al folkenes Øjne, den vide jord skal skue frelsen fra vor gud.
พระเยโฮวาห์ทรงเปลือยพระกรอันบริสุทธิ์ของพระองค์ท่ามกลางสายตาของบรรดาประชาชาติ และที่สุดปลายแผ่นดินโลกทั้งสิ้นจะเห็นความรอดของพระเจ้าของเร
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"hvor har du dog hjulpet ham, den afmægtige, støttet den kraftløse arm!
"ท่านได้ช่วยผู้ไม่มีกำลังมากจริงหนอ ท่านได้ช่วยแขนที่ไม่มีแรงแล้วหน
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de er jo dit folk og din ejendom, som du førte ud ved din store kraft og din udstrakte arm!"
เพราะว่าเขาทั้งหลายเป็นประชาชนของพระองค์และเป็นมรดกของพระองค์ ซึ่งพระองค์ทรงนำเขาออกมาด้วยเดชานุภาพยิ่งใหญ่และด้วยพระกรที่เหยียดออกของพระองค์'
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dette folks, israels gud udvalgte vore fædre og ophøjede folket i udlændigheden i Ægyptens land og førte dem derfra med løftet arm.
พระเจ้าของชนชาติอิสราเอลนี้ได้ทรงเลือกบรรพบุรุษของเราไว้ และได้ให้เขาเจริญขึ้นครั้งเมื่อยังเป็นคนต่างด้าวในประเทศอียิปต์ และได้ทรงนำเขาออกจากประเทศนั้นด้วยพระกรอันทรงฤทธิ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de gudløse drager sværdet og spænder buen for at fælde arm og fattig, for at nedslagte dem, der vandrer ret;
คนชั่วชักดาบและโก่งคันธนู เพื่อเอาคนจนและคนขัดสนลง เพื่อสังหารคนที่เดินอย่างเที่ยงธรร
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for at alle jordens folk skal kende, at herrens arm er stærk, at de må frygte herren eders gud alle dage."
เพื่อชนชาติทั้งหลายทั่วพิภพจะได้ทราบว่าพระหัตถ์พระเยโฮวาห์นั้นทรงฤทธิ์ เพื่อท่านทั้งหลายจะยำเกรงพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านเป็นนิตย์
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
min retfærd nærmer sig hastigt, min frelse oprinder, mine arme bringer folkeslag ret; fjerne strande bier på mig og længes efter min arm.
ความชอบธรรมของเราใกล้เข้ามาแล้ว และความรอดของเราได้ออกไปแล้ว แขนของเราจะพิพากษาชนชาติทั้งหลาย เกาะทั้งหลายจะรอคอยเรา และเขาจะหวังคอยแขนของเร
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- man river den faderløse fra brystet, tager den armes barn som borgen.
มีผู้ฉวยเด็กกำพร้าพ่อไปจากอก และเอาของประกันจากคนยากจ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: