Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ved beregning af tjenestetidens længde tages der hensyn til de år, den ansatte har været i aktiv tjeneste eller haft orlov til aftjening af værnepligt, forældreorlov eller familieorlov.
za účelem vypočtení délky služebního poměru se zohlední aktivní zaměstnání, výkon vojenské služby a rodičovská nebo rodinná dovolená.
det er ligeledes relevant at indføre bestemmelser om familieorlov og især om retten til en mere fleksibel barselsorlov, fædreorlov, adoptions- og forældreorlov samt orlov i tilfælde af et familiemedlems alvorlige sygdom.
podobně by měla být zavedena ustanovení o pracovním volnu z rodinných důvodů a konkrétněji o právu na pružnou mateřskou dovolenou, rodičovskou dovolenou, jakož i pracovní volno v případě vážného onemocnění rodinného příslušníka.
den efterladte ægtefælle efter en ansat, der ved dødens indtræden var i aktiv tjeneste eller havde tjenestefrihed af personlige årsager, orlov til aftjening af værnepligt, forældreorlov eller familieorlov, får, såfremt ægteparret på dødsdagen havde været gift mindst et år og med forbehold af artikel 75 i vedtægten og artikel 11 i dette bilag, en efterladtepension, der er lig med 60 % af den pension, som den ansatte ville have været berettiget til på tidspunktet for sin død.
pokud zaměstnanec zemře během činné služby, během volna z osobních důvodů, během volna za účelem výkonu vojenské služby, během rodičovské nebo rodinné dovolené, má pozůstalý manžel nebo manželka, pokud manželství v době úmrtí manžela nebo manželky trvalo alespoň jeden rok a s výhradou ustanovení článku 75 služebního řádu a článku 11 této přílohy, nárok na pozůstalostní důchod ve výši 60 % nároku zaměstnance na starobní důchod v době jeho smrti.