Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
medlemsstaterne og forvaltningsmyndighederne er ansvarlige for:
Členské státy a řídicí orgány zodpovídají za:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
27undtagen forvaltningsmyndighederne i¦tyskland og aragonien.
27 s výjimkou řídících orgánů v německu a aragonii.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
her påhviler det navnlig kommissionen og forvaltningsmyndighederne at handle.
zde vznikají povinnosti především pro komisi a správní grémia.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeremie vil være en facilitet, som står til rådighed for forvaltningsmyndighederne.
jeremie bude k dispozici správním a řídícím orgánům.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i medlemsstaterne konstaterede retten, at forvaltningsmyndighederne hverkenforeslogellerforetog ændringeraf projektforslagene.
Účetní dvůr při svém přezkumu v členských státech zjistil, že řídící orgány v žádném případě nenavrhly ani neprovedly změny projektových návrhů.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kommissionen foretager efterfølgende evalueringer i tæt samarbejde med medlemsstaten og forvaltningsmyndighederne.
komise provádí následná hodnocení v úzké spolupráci s členskými státy a řídicími orgány.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det var især forvaltningsmyndighederne, overvågningsudvalgene og gennemførelsesstrukturerne, der benyttede sig af evalueringerne.
hodnocení posloužila především řídícím strukturám, monitorovacím výborům a realizačním orgánům.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kommissionen foretager en efterfølgende evaluering for hvert mål i tæt samarbejde med medlemsstaten og forvaltningsmyndighederne.
komise provádí hodnocení ex post pro každý cíl v úzké spolupráci s členským státem a řídícími orgány.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ved gennemførelsen af artikel 37 kan forvaltningsmyndighederne yde et finansielt bidrag til følgende finansielle instrumenter:
při provádění článku 37 mohou řídicí orgány poskytnout finanční příspěvek na tyto finanční nástroje:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
300 personer fra hele europa, for størstedelen repræsentanter for interreg-forvaltningsmyndighederne, deltog i begivenheden.
této akce se zúčastnilo asi 300 osob z celé evropy, většinou zástupců řídících orgánů interreg.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forvaltningsmyndighederne bør også have mulighed for at gennemføre finansielle instrumenter direkte via eksisterende eller nyoprettede fonde eller gennem holdingfonde.
Řídicí orgány by rovněž měly mít možnost uplatňovat finanční nástroje přímo, prostřednictvím stávajících nebo nově vytvořených fondů nebo prostřednictvím fondů fondů.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forvaltningsmyndighederne skal foretage evalueringer eller selvevalueringer koordineret med overvågningsudvalgene, hvor der fokuseres på anvendelse af princippet om integration af kønsaspektet.
Řídicí orgány provádějí hodnocení nebo sebehodnocení, v koordinaci s monitorovacími výbory, přičemž se zaměří na uplatňování rovného přístupu k ženám a mužům.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den første mellemliggende betalingsanmodning må ikke finde sted, før kommissionen er underrettet om udpegelsen af forvaltningsmyndighederne og attesteringsmyndighederne i overensstemmelse med artikel 124.
první žádost o průběžnou platbu nesmí být podána dříve, než je komisi oznámeno určení řídicího orgánu a certifikačního orgánu podle článku 124.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ansvaret for at sikre, at offentligheden får relevante oplysninger, bør ligge hos både forvaltningsmyndighederne og støttemodtagerne samt unionens institutioner og rådgivende organer.
povinnost zajistit vhodné informování veřejnosti by měly mít jak řídicí orgány a příjemci, tak orgány unie a poradní subjekty.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
myndighederne ser til, at den institutionelle kapacitet til gennemførelse af de aktuelle og fremtidige programmer forbedres, og at forvaltningsmyndighederne og gennemførelsesorganerne råder over passende menneskelige ressourcer.
Úřady zajistí, aby se zlepšila institucionální kapacita k provádění stávajících a budoucích programů a byly dostupné příslušné lidské zdroje řídících orgánů a prováděcích subjektů.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forvaltningsmyndighederne skal hele vejen igennem programperioden træffe foranstaltninger for at undgå eller reducere interventionernes miljøskadelige indvirkninger og sikre resultater, der giver sociale, miljømæssige og klimamæssige nettofordele.
Řídicí orgány po celou dobu provádění programu podnikají akce, jež mají odstranit či zmírnit škodlivé účinky zásahů na životní prostředí a zajistit výsledky s čistým přínosem v sociální, environmentální a klimatické oblasti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for at mindske den administrative byrde for modtagerne bør specifikke frister fastsættes, hvorunder forvaltningsmyndighederne er forpligtet til at sikre tilgængeligheden af dokumenter til operationer efter indgivelsen af udgifterne eller afslutningen af en operation.
v zájmu snížení administrativní zátěže pro příjemce by měly být stanoveny konkrétní lhůty, během nichž jsou řídicí orgány povinny zajistit dostupnost dokladů týkajících se operací v návaznosti na uplatnění výdajů nebo dokončení operace.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
22. mener, at indførelsen af nationale strategiske referenceprogrammer vil overføre forvaltningsansvar til forvaltningsmyndighederne for de operationelle programmer, hvorved de lokale og regionale myndigheders rolle i alle samhørighedspolitikkens faser kan styrkes yderligere,
22. domnívá se, že zavedení národních programů strategické povahy umožní přenést odpovědnost za řízení na úřady řídící operační programy, a v důsledku toho předpokládá, že může být dále posílena úloha regionálních a místních orgánů ve všech fázích politiky soudržnosti;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
når det er nødvendigt, bør de nationale forvaltningsmyndigheder samarbejde med forvaltningsmyndighederne i de andre medlemsstater og med kommissionen for at varetage deres opgaver i henhold til direktiv 97/67/ef.
národní regulační orgány by měly při plnění svých úkolů vyplývajících ze směrnice 97/67/es v případě potřeby spolupracovat s jinými regulačními subjekty členských států a s komisí.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forvaltningsmyndighederne skal oprette et system, hvorved individuelle deltageroplysninger registreres og opbevares i elektronisk form, jf. artikel 125, stk. 2, litra d) i forordning.
Řídicí orgány zavedou systém, v němž zaznamenávají a uchovávají údaje o jednotlivých účastnících v počítačové podobě podle čl. 125 odst. 2 písm. d) nařízení (eu) č. 1303/2013.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: