Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
med forordningen skabes der også et effektivt kommunikationssystem mellem fællesskabets uafhængige transaktionsjournal og klimakonventionens uafhængige transaktionsjournal.
rovněž zřizuje účinný systém komunikace mezi nezávislou evidencí transakcí společenství a nezávislou evidencí transakcí unfccc.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så snart klimakonventionens uafhængige transaktionsjournal er oprettet, oprettes der en kommunikationsforbindelse mellem fællesskabets uafhængige transaktionsjournal og klimakonventionens uafhængige transaktionsjournal.
komunikační spojení mezi nezávislou evidencí transakcí společenství a nezávislou evidencí transakcí unfccc bude zřízeno okamžitě po zřízení nezávislé evidence transakcí unfccc.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
medlemsstaternes rapporter ved udløbet af den supplerende periode til opfyldelse af forpligtelserne forelægges klimakonventionens sekretariat og kommissionen senest en måned efter udløbet af den supplerende periode til opfyldelse af forpligtelserne.
zprávy členských států po vypršení dodatečného období pro splnění závazků budou podány na sekretariát unfccc a komisi během jednoho měsíce po uplynutí dodatečného období pro splnění závazků.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
fællesskabet og hver enkelt medlemsstat forelægger ved udløbet af denne periode klimakonventionens sekretariat en rapport om den supplerende periode fastlagt i marrakech-aftalerne til opfyldelse af forpligtelserne.
společenství a každý členský stát předloží sekretariátu rámcové úmluvy organizace spojených národů o změně klimatu zprávu o dodatečném období stanoveném v marrákešských dohodách pro plnění závazků po uplynutí tohoto období.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
b) at kommunikationsforbindelser mellem en ny version eller udgave af et register og fællesskabets uafhængige transaktionsjournal eller klimakonventionens uafhængige transaktionsjournal kan oprettes og aktiveres med færrest mulige forstyrrelser for kontohaverne.
b) komunikační spojení mezi novou verzí nebo vydáním rejstříku a nezávislou evidencí transakcí společenství budou zřízena a uvedena v činnost tak, aby držitelům účtů bylo způsobeno co nejméně problémů.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
medlemsstaterne og fællesskabet anvender de digitale certifikater, der er udstedt af klimakonventionens sekretariat eller af et heraf udpeget organ, til at autentificere deres registre og fællesskabets uafhængige transaktionsjournal over for klimakonventionens uafhængige transaktionsjournal.
Členské státy a společenství použijí numerická osvědčení vydaná unfccc nebo jí určeným subjektem, aby oprávnily své rejstříky a nezávislou evidenci transakcí společenství u nezávislé evidence transakcí unfccc.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
medlemsstaterne udarbejder rapporten om de påviselige fremskridt, de har opnået ved udgangen af 2005, i overensstemmelse med klimakonventionens retningslinjer for rapportering af nationale meddelelser og retningslinjerne efter kyoto-protokollens artikel 7.
Členské státy připraví zprávu ukazující pokrok dosažený v roce 2005 v souladu s pokyny unfccc pro komunikaci se státy a pokyny dle článku 7 kjótského protokolu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
når denne forbindelse er oprettet, gennemføres alle processer vedrørende kvoter, verificerede emissioner, konti og kyoto-enheder ved udveksling af data via klimakonventionens uafhængige transaktionsjournal til fællesskabets uafhængige transaktionsjournal.
po zřízení spojení budou všechny postupy týkající se povolenek, ověřených emisí, účtů a kjótských jednotek dokončeny výměnou údajů prostřednictvím nezávislé evidence transakcí unfccc a jejich předáním do nezávislé evidence transakcí společenství.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
g) "cdm-register": registret for mekanismen for bæredygtig udvikling (clean development mechanism — cdm), som oprettes og føres af bestyrelsen for mekanismen for bæredygtig udvikling, jf. kyoto-protokollens artikel 12 og beslutninger vedtaget i medfør af klimakonventionen eller kyoto-protokollen
g) "rejstřík cdm" je rejstřík mechanismu čistého rozvoje zřízený, provozovaný a udržovaný správní radou mechanismu čistého rozvoje podle článku 12 kjótského protokolu a rozhodnutí přijatých podle unfccc nebo kjótského protokolu;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung