Sie suchten nach: sikkerhedsbestemmelser (Dänisch - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Tschechisch

Info

Dänisch

sikkerhedsbestemmelser

Tschechisch

bezpečnostní ustanovení

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Dänisch

artikel 5 sikkerhedsbestemmelser

Tschechisch

Článek 5 bezpečnostní ustanovení

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

artikel 10 sikkerhedsbestemmelser ▼m3 1.

Tschechisch

Článek 10 bezpečnostní ustanovení ▼m3 1.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

de gældende sikkerhedsbestemmelser er opfyldt.

Tschechisch

jsou dodrženy platné bezpečnostní předpisy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

de udstationerede nationale eksperter er underlagt generalsekretariatets gældende sikkerhedsbestemmelser.

Tschechisch

na národního odborníka se vztahují bezpečnostní pravidla platná v generálním sekretariátu rady.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

nationale eksperter og militært personel, der er udstationeret, er underlagt agenturets gældende sikkerhedsbestemmelser.

Tschechisch

na národního odborníka se vztahují bezpečnostní pravidla platná v agentuře.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

5.9 eu har dog stadig meget tilbage at ønske, hvad angår håndhævelse af søfartens sikkerhedsbestemmelser.

Tschechisch

5.9 v eu nadále přetrvávají závažné slabiny při vymáhání plnění příslušných pravidel, jimiž se řídí jistota a bezpečnost v lodní dopravě.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

brugsklare eksplosive og brændbare anordninger må befordres i fragtforsendelser, hvis kravene i alle sikkerhedsbestemmelser er opfyldt fuldt ud.

Tschechisch

zkompletovaná výbušná a zápalná zařízení lze přepravovat v zásilkách nákladu, jsou-li zcela splněny požadavky všech bezpečnostních předpisů.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

yderligere sikkerhedsbestemmelser for leverancer af vÆsker, spray og gelÉ (lag) og sikrede forseglingsposer (stebs)

Tschechisch

dodateČnÁ bezpeČnostnÍ ustanovenÍ pro zÁsoby tekutin, aerosolŮ a gelŮ a bezpeČnostnÍch balenÍ, kterÁ jsou zjevnĚ neporuŠenÁ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

hvis denne skriftligt bekræfter den tjenstlige ordre, skal den midlertidigt ansatte udføre den, medmindre den er klart ulovlig eller strider mod de gældende sikkerhedsbestemmelser.

Tschechisch

pokud tento orgán příkazy písemně potvrdí, dočasný zaměstnanec je vykoná, ledaže by byly zjevně protiprávní nebo by znamenaly porušení příslušných bezpečnostních norem.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

definitionerne i de tidligere forordninger om emballering og salgspraesentation af aeg boer praeciseres; det har vist sig noedvendigt at fastsaette sikkerhedsbestemmelser for detailsalg af aeg uden saerlig emballage;

Tschechisch

vzhledem k tomu, že definice uváděné v předchozích nařízeních společenství a týkající se balení a obchodní úpravy prodávaných vajec musí být formulovány přesněji; že se stává nezbytným vytvořit potřebné záruky pro maloobchodní prodej vajec bez zvláštního balení;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

artikel 5 sikkerhedsbestemmelser hver enkelt ncb skal overholde, og sikre at dens nationale rtgssystem overholder, bestemmelserne vedrørende sikkerhedspolitik, sikkerhedskrav og kontrolforanstaltninger, som gælder for target.

Tschechisch

Článek 5 bezpečnostní ustanovení každá národní centrální banka dodržuje ustanovení bezpečnostní strategie, bezpečnostní požadavky a kontroly targetu a zajistí, aby je dodržoval její národní systém rtgs.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

hvis den midlertidigt ansattes umiddelbart overordnede finder, at den tjenstlige ordre skal udføres straks, skal den midlertidigt ansatte udføre den, medmindre den er klart ulovlig eller strider mod de gældende sikkerhedsbestemmelser.

Tschechisch

má-li bezprostřední nadřízený za to, že je nutné příkazy vykonat neprodleně, dočasný zaměstnanec je vykoná, ledaže by byly zjevně protiprávní nebo by znamenaly porušení příslušných bezpečnostních norem.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(10) de ikke-bindende fælles retningslinjer for sikkerhedsbestemmelser i forbindelse med samlet udsendelse med fly bør udgøre en nyttig vejledning for gennemførelsen af denne beslutning.

Tschechisch

(10) nezávazná společná pravidla o bezpečnostních ustanoveních pro společné návraty leteckou cestou by měla poskytnout užitečné pokyny pro provádění tohoto rozhodnutí.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

ved gennemførelsen af udsendelser med fly tager medlemsstaterne hensyn til de fælles retningslinjer for sikkerhedsbestemmelser i forbindelse med fælles udsendelse med fly, der er knyttet som bilag til beslutning 2004/573/ef.

Tschechisch

při uskutečňování vyhoštění leteckou cestou členské státy přihlížejí ke společným pravidlům o bezpečnostních ustanoveních pro společné návraty leteckou cestou, která jsou přiložena k rozhodnutí 2004/573/es.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

bærbare ildslukkere, der er foreskrevet i andre sikkerhedsbestemmelser, f.eks. reglementet for transport af farlige stoffer på rhinen (adnr), er ikke omfattet herunder.

Tschechisch

přenosné hasicí přístroje vyžadované dalšími bezpečnostními předpisy, např. nařízením o přepravě nebezpečných látek na rýně (adnr), zde nejsou zahrnuty.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

4, i direktivet om investeringsinstitutter( direktiv 88/220/ eØf om ændring af direktiv 85/611/ eØf), og iv) tilfælde, hvor gældsinstrumenter er beskyttet af særlige juridiske sikkerhedsbestemmelser svarende til nr. iii).

Tschechisch

4 směrnice o skipcp( směrnice 88/220/ ehs, kterou se mění směrnice 85/611/ ehs); nebo iv) případy, při kterých jsou dluhové nástroje chráněny zvláštními právními zárukami srovnatelnými s iii).

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,831,415 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK