Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sikkerhedsoplysninger
bezpeČnostnÍ Údaje
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
registrering af sikkerhedsoplysninger
palubní bezpečnostní platforma
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
overstående gælder sikkerhedsoplysninger for vejgodstransport.
tyto informace se týkají bezpečnosti v silniční nákladní dopravě.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) vigtige sikkerhedsoplysninger, navnlig gennem
a) důležitých bezpečnostních informací dostupných zejména:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
luftfartsselskaberne bør tilstræbe gennemsigtighed for passagererne i forbindelse med sikkerhedsoplysninger.
letečtí dopravci by měli vůči cestujícím uplatňovat politiku průhlednosti v souvislosti s poskytováním informací o bezpečnosti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der er begrænsede sikkerhedsoplysninger for behandlinger af mere end 4 ugers varighed.
informace o bezpečnosti ohledně délky léčby trvající déle než 4 týdny jsou omezené.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
relevante og foreliggende sikkerhedsoplysninger om stoffets/blandingens overfladekemi skal angives.
uvedou se vhodné a dostupné bezpečnostní informace o chemických vlastnostech povrchu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
relevante og tilgængelige sikkerhedsoplysninger om redoxpotentiale, radikaldannelsespotentiale og fotokatalytiske egenskaber skal oplyses.
uvedou se vhodné a dostupné bezpečnostní informace o oxidačně-redukčním potenciálu, potenciálu tvorby radikálů a fotokatalytických vlastnostech.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der forelå kun få direkte komparative sikkerhedsoplysninger om enkeltstående nonsteroide antiinflammatoriske lægemidler ud over diclofenac og naproxen.
k dispozici bylo pouze omezené množství přímo srovnatelných údajů pro jednotlivé nesteroidní protizánětlivé léky (nsaid) kromě diklofenaku a naproxenu.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
briefing af kabinebesætningen før flyvning og meddelelse af de sikkerhedsoplysninger, der er nødvendige for kabinebesætningsmedlemmernes specifikke opgaver.
předletová instruktáž palubních průvodčích a poskytnutí nezbytných bezpečnostních informací s ohledem na konkrétní povinnosti;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
21 sådanne situationer kræver hurtige sikkerhedsoplysninger, som kan have stor betydning for afvejning af fordele og ulemper ved en pandemi.
taková situace si vyžaduje rychlé oznamování informací o bezpečnosti, které mohou mít největší důsledky pro rovnováhu mezi rizikem a přínosem očkování během pandemie.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
vi ønsker at forbyde kræftfremkaldende stoffer, at reducere indholdet af bly og kviksølv og at forpligte producenterne til at udarbejde sikkerhedsoplysninger.
jejím cílem je zakázat rakovinotvorné chemické látky, snížit obsah olova nebo rtuti a zavést pro výrobce povinnost poskytovat bezpečnostní informace.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hurtig analyse af de kumulative sikkerhedsoplysninger er i lyset af smitte afgørende for myndighedernes beslutning og beskyttelse af den population, der skal vaccineres.
včasná analýza kumulativních informací o bezpečnosti, provedená na základě 21 rozsahu expozice, bude rozhodující pro regulační rozhodnutí a pro ochranu populace, která má být očkovaná.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
- sikkerhedsoplysninger og andre oplysninger skal formidles visuelt (så svagtseende og hørehæmmede også kan tilegne sig dem).
- informace o bezpečnosti a jiné informace musejí být poskytnuty názorně (způsobem přístupným také osobám se zrakovou nebo sluchovou vadou).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
sådanne situationer kræver hurtig meddelelse om sikkerhedsoplysninger, som kan have de største implikationer for balancen i risk - 21 benefitforholdet under en pandemi.
21 expozice, je rozhodující pro regulační opatření a pro ochranu populace, která má být očkována.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
bør der indgives ikkekliniske produktspecifikke sikkerhedsoplysninger for dette produkt, i overensstemmelse med punkt 5. 3 i det grundlæggende produktresumé for human immunoglobulin til intravenøs administration?
měly by být v souladu s oddílem 5. 3 původní verze souhrnu údajů o přípravku pro lidský imunoglobulin určený k intravenóznímu podání předloženy pro tento přípravek údaje o jeho neklinické specifické bezpečnosti?
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kommissionen vil fortsat udveksle sikkerhedsoplysninger med de kompetente russiske myndigheder for at få bekræftet, at resultaterne af safa-rampeinspektionerne afhjælpes på hensigtsmæssig vis af de berørte luftfartsselskaber.
komise si s příslušnými orgány ruska bude nadále vyměňovat informace týkající se bezpečnosti, aby se ujistila, že nedostatky zjištěné při prohlídkách na odbavovací ploše v rámci programu safa byly dotčenými leteckými dopravci řádně vyřešeny.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
såfremt der gives yderligere sikkerhedsoplysninger på emballagen, må disse ikke afsvække eller være i modstrid med de under litra a) og b) omhandlede anvisninger.
pokud jsou na obalu uvedeny doplňující informace o bezpečnosti, nesmějí odporovat údajům stanoveným v písmenech a) a b) nebo je zlehčovat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
medlemsstaterne sikrer, at relevante, anonymiserede sikkerhedsoplysninger, der skyldes analyse af fortrolige indberetninger, oplagres og stilles til rådighed for alle parter, så de kan anvendes til at forbedre flysikkerheden.
Členské státy zajistí, aby byly významné anonymizované bezpečnostní informace získané z analýzy důvěrných hlášení uchovány a zpřístupněny všem zúčastněným osobám, aby mohly být využity pro zvýšení bezpečnosti v letectví.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(11) da sikkerhedsoplysninger er følsomme, må indsamlingen af dem sikres ved hjælp af en garanti for fortrolighed og beskyttelse af kilden og sikring af fortrolighed for personalet inden for den civile luftfart.
(11) citlivost bezpečnostních informací vyžaduje, aby způsob jejich sběru zaručoval důvěrnost, ochranu jejich zdrojů a důvěru osob pracujících v civilním letectví.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: