Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kontrakter og forretningsbetingelser
szerződések és pályázati feltételek
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vejledende forretningsbetingelser (valgfri)
illusztrÁciÓs jellegŰ Üzleti feltÉtelek (vÁlaszthatÓ)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. sikkerhedsbeløbet fastlægges i henhold til de sædvanlige forretningsbetingelser.
(3) a biztosíték összege az általános kereskedelmi feltételek szerint kerül meghatározásra.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disse særlige takster blev indsat i deutsche posts almindelige forretningsbetingelser.
az említett különleges díjakat felvették a deutsche post általános szerződési feltételei közé.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
direkte eller indirekte fastsættelse af købs- eller salgspriser eller af andre forretningsbetingelser
a beszerzési vagy eladási árak, illetve bármely egyéb üzleti feltétel közvetlen vagy közvetett rögzítése;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
direkte eller indirekte påtvingelse af urimelige købs- eller salgspriser eller af andre urimelige forretningsbetingelser
tisztességtelen beszerzési vagy eladási árak, illetve egyéb tisztességtelen üzleti feltételek közvetlen vagy közvetett kikötése,
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. en detaljeret beskrivelse af ydelsen, herunder data vedrørende dens kvalitet samt et udkast til de almindelige forretningsbetingelser
1. a szolgáltatásnyújtás részletes leírása, beleértve a minőségére vonatkozó adatokat, valamint az általános feltételek vázlata,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. udbening sker i henhold til kontrakter, hvis bestemmelser fastsættes af interventionsorganerne i overensstemmelse med deres forretningsbetingelser.
(1) csontozás csak szerződés alapján, az intervenciós hivatalok által meghatározott szerződéses feltételek szerint és az általuk megállapított kikötéseknek megfelelően végezhető.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
udtalelse om de almindelige forretningsbetingelser og de interne regler for clearingscentraler for kreditinstitutter( con/ 2006/7)
vélemény a hitelintézeti elszámolóházak üzletszabályzatával és szabályzataival kapcsolatos követelményekről szóló rendelettervezetről( con/ 2006/7)
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a ) begraenser den ene aftaledeltagers frihed til selv at fastsaette priser eller forretningsbetingelser ved videresalg af varer , som han erhverver hos den anden aftaledeltager eller
a) az egyik résztvevő szabadságát korlátozza az árak vagy üzleti feltételek tekintetében a szerződésben szereplő másik féltől beszerzett áru továbbértékesítésekor; vagy
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
styktaksttjenester: posttjenester, hvis takst er fastsat i den eller de befordringspligtige virksomheders almindelige forretningsbetingelser og gælder for enkelte postforsendelser.«
darabonkénti díjszabás szerint nyújtott szolgáltatások: olyan postai szolgáltatások, amelyek díját az egyetemes szolgáltató(k) az egyedi postai küldeményekre vonatkozó általános szerződési feltételekben állapítják meg.”;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den pligt, der påhviler det kontraherende selskab, til at underrette passagererne om identiteten på det eller de transporterende luftfartsselskaber skal fremgå af de almindelige forretningsbetingelser, der gælder for transportkontrakten.
a szerződő légi fuvarozónak az utasoknak az üzemeltető légi fuvarozó vagy fuvarozók kilétével kapcsolatos tájékoztatására irányuló kötelezettségét a fuvarozási szerződés általános értékesítési feltételeiben kell meghatározni.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
endvidere skal det vurderes, om en privat investor, som opererer under normale markedsøkonomiske vilkår, under lignende omstændigheder havde accepteret omlægningen af den sydlige bane på de samme eller lignende forretningsbetingelser som mfag.
továbbá meg kell vizsgálni, hogy hasonló körülmények között egy magánbefektető, amely a szokásos piacgazdasági feltételek szerint végzi tevékenységét, a déli futópálya új nyomvonalának kialakítását az mfag-éihoz képest ugyanolyan vagy hasonló üzleti feltételek mellett elfogadta volna-e.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ved »bestemmelser« forstås disse standardkontraktbestemmelser, der udgør et selvstændigt dokument, som ikke indeholder forretningsbetingelser, idet disse er omfattet af en særskilt forretningsaftale mellem parterne.
»feltételek« jelentik ezeket a szerződési feltételeket, amelyek önálló dokumentumot képeznek, amely nem tartalmazza a felek által megállapított, külön üzleti megállapodásban szereplő üzleti kondíciókat.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den anvisningsberettigede kan kræve en opfyldelsesgaranti i overensstemmelse med de sædvanlige forretningsbetingelser, der gælder for indkøbs- og tjenesteydelseskontrakter og i overensstemmelse med de særlige aftalebetingelser, der gælder for bygge- og anlægskontrakter.
az engedélyezésre jogosult tisztviselő az árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződések esetében szokásos kereskedelmi feltételekkel, valamint az építési beruházásra irányuló szerződésekre vonatkozó különleges feltételekkel összhangban kérheti teljesítési biztosíték nyújtását.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en eller flere virksomheders misbrug af en dominerende stilling på det indre marked eller en væsentlig del heraf er uforenelig med det indre marked og forbudt, i den udstrækning samhandelen mellem medlemsstater herved kan påvirkes. misbrug kan især bestå i: a) direkte eller indirekte påtvingelse af urimelige købs- eller salgspriser eller af andre urimelige forretningsbetingelser begrænsning af produktion, afsætning eller teknisk udvikling til skade for forbrugerne anvendelse af ulige vilkår for ydelser af samme værdi over for handelspartnere, som derved stilles ringere i konkurrencen at det stilles som vilkår for indgåelse af en aftale, at medkontrahenten godkender tillægsydelser, som efter deres natur eller ifølge handelssædvane ikke har forbindelse med aftalens genstand.
azoknak a betölthető állások megszerzéséhez előírt időtartamoknak és egyéb korlátozásoknak a megszüntetésével, amelyek nemzeti jogszabályokon vagy a tagállamok között korábban megkötött megállapodásokon alapulnak, és amelyek más tagállamok munkavállalói részére a saját munkavállalókra irányadóktól eltérő feltételeket írnak elő a munkahely szabad megválasztására vonatkozóan; megfelelő mechanizmusok kialakításával, amelyek összekapcsolják a munkaerő-piaci keresletet és kínálatot, valamint elősegítik e téren az egyensúly kialakítását oly módon, hogy a különböző régiókban és iparágakban elkerülhető legyen az életszínvonal és a foglalkoztatási szint komoly veszélyeztetése.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: