Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
alle vegne er herrens Øjne, de udspejder onde og gode.
nden helyeken [vannak] az Úrnak szemei, nézvén a jókat és gonoszokat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og rygtet om ham udbredtes alle vegne i det omliggende land.
És elterjede a hír õ felõle a környék minden helyén.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rædsler skræmmer ham alle vegne og kyser ham skridt for skridt:
mindenfelõl félelmek rettentik õt, és üldözik õt léptennyomon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og rygtet om ham kom straks ud alle vegne i hele det omliggende land i galilæa.
És azonnal elméne az õ híre galilea egész környékére.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men de gik ud og droge fra landsby til landsby, idet de forkyndte evangeliet og helbredte alle vegne.
kimenvén annakokáért, bejárák a falukat, hirdetvén az evangyéliomot, és gyógyítván mindenütt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men de gik ud og prædikede alle vegne, idet herren arbejdede med og stadfæstede ordet ved de medfølgende tegn.
azok pedig kimenvén, prédikálának mindenütt, az Úr együtt munkálván velök, és megerõsítvén az ígét a jelek által, a melyek követik vala. Ámen!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
præsterne og leviterne i hele israel kom alle vegne fra, hvor de boede, og stillede sig til hans tjeneste;
továbbá a papok és a léviták, a kik az egész izráelben valának, õ hozzá csatlakozának minden õ határukból;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men det skete, medens peter drog omkring alle vegne, at han også kom ned til de hellige, som boede i lydda.
lõn pedig, hogy péter, mikor mindnyájukat bejárá, leméne a liddában lakozó szentekhez is.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
efter at gud altså har båret over med disse vankundighedens tider, byder han nu menneskene at de alle og alle vegne skulle omvende sig.
e tudatlanságnak idejét azért elnézvén az isten, mostan parancsolja az embereknek, mindenkinek mindenütt, hogy megtérjenek:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men vi ønske at høre af dig, hvad du tænker; thi om dette parti er det os bekendt, at det alle vegne finder modsigelse."
akarnók azért tõled hallani, micsoda értelemben vagy. mert e felekezet felõl tudva van elõttünk, hogy mindenütt ellene mondanak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
thi fra eder har herrens ord lydt ud, ikke alene i makedonien og akaja, men alle vegne er eders tro på gud kommen ud, så at vi ikke have nødig at tale derom.
mert nemcsak maczedóniában és akhájában zendült ki tõletek az Úr beszéde, hanem minden helyen is híre terjedt a ti istenben vetett hiteteknek, annyira, hogy szükségtelen arról valamit szólnunk.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en af klagerne indgav derfor på alles vegne en klage til ombudsmanden med påstand om, at kommissionen havde gjort sig skyld i unødig forsinkelse.
a panaszosok egyike ezért mindnyájuk nevében panaszt tettaz ombudsmannál, azt állítva, hogy a bizottság részéről elkerülhető késedelem történt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(gældende fællesskabsret), schengen-standarder eller ef-toldkodeksen giver en universel model for grænseforvaltning, der passer alle vegne.
uniós acquis communautaire, sem a schengeni előírások vagy a közösségi vámkódex nem tartalmaznak egyetlen univerzális, mindenkire egyaránt alkalmazható határellenőrzési modellt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"at vi ved dig nyde megen fred, og at forbedringer i alle retninger og alle vegne skaffes dette folk ved din omsorg, mægtigste feliks! det erkende vi med al taknemmelighed.
nagyságos félix, teljes háládatossággal ismerjük el, hogy te általad nagy békességet nyerünk, és a te gondoskodásod folytán igen jó intézkedések történnek e népre nézve, minden tekintetben és mindenütt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
men da han kom ud, begyndte han at fortælle meget og udsprede rygtet derom, så at han ikke mere kunde gå åbenlyst ind i en by; men han var udenfor på øde steder, og de kom til ham alle vegne fra.
az pedig kimenvén, kezde sokat beszélni és terjeszteni a dolgot, annyira, hogy nyilvánosan immár be sem mehetett jézus a városba, hanem künn puszta helyeken vala, és mennek vala hozzá mindenfelõl.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da jerusalems mur skulde indvies opsøgte man leviterne alle vegne, hvor de boede, og bragte dem til jerusalem, for at de skulde fejre indvielsen med fryd og takkesang, med sang, cymbler, harper og citre.
jeruzsálem kõfalának felszentelésekor pedig fölkeresék a lévitákat minden õ helyeiken, hogy behozzák õket jeruzsálembe, hogy véghezvigyék a felszentelést örömmel és hálaadással és énekléssel, czimbalmokkal, lantokkal és cziterákkal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og du søger store ting for dig selv! gør det ikke! thi se, jeg sender ulykke over alt kød, lyder det fra herren. men dig giver jeg dit liv som bytte, alle vegne hvor du kommer.
És te kivánsz-é magadnak nagyokat? ne kivánj; mert ímé én veszedelmet bocsátok minden testre, ezt mondja az Úr, és a te lelkedet zsákmányul adom néked, minden helyen, a hová elmégy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hvis agenturet ikke får underretning om en sådan aftale i løbet af de 90 dage, udpeger det en af registranterne eller downstream-brugerne, alt efter hvad der er relevant, til at udføre forsøget på alles vegne.
amennyiben az Ügynökséget az ilyen megállapodásról nem tájékoztatják 90 napon belül, az kijelöli az egyik regisztrálót vagy adott esetben az egyik továbbfelhasználót, hogy valamennyiük nevében végezze el a vizsgálatot.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kapitel 1 e) en afgørelse i overensstemmelse med litra a), b) eller c), hvis flere registranter eller downstreambrugere af det samme stof har foreslået det samme forsøg, således at de får mulighed for at aftale, hvem der skal udføre forsøget på alles vegne, og at underrette agenturet herom inden for en frist på 90 dage.
a dokumentáció értékelése e) az a), b) vagy c) pontnak megfelelő határozat, amennyiben ugyanazon anyag vonatkozásában több regisztráló vagy továbbfelhasználó is javaslatot nyújtott be ugyanarra a vizsgálatra, lehetőséget adva számukra arra, hogy megállapodást érjenek el a vizsgálatot valamennyiük nevében elvégző regisztrálóról és az Ügynökség 90 napon belül történő tájékoztatásáról.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: