Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and he said unto her, thy sins are forgiven.
en hy sê vir haar: jou sondes is vergewe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
'n psalm van dawid; 'n onderwysing. welgeluksalig is hy wie se oortreding vergewe, wie se sonde bedek is.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saying, blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
welgeluksalig is hulle wie se ongeregtighede vergewe en wie se sondes bedek is.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. selah.
u het, o here, 'n welbehae gehad in u land; die lot van jakob het u verander.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
ek skryf aan julle, my kinders, omdat die sondes julle vergewe is om sy naam ontwil.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
whether is easier, to say, thy sins be forgiven thee; or to say, rise up and walk?
wat is makliker, om te sê: jou sondes is jou vergewe; of om te sê: staan op en loop?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
repent therefore of this thy wickedness, and pray god, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
bekeer jou dan van hierdie boosheid van jou, en bid god of die gedagte van jou hart jou miskien vergewe mag word.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verily i say unto you, all sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
voorwaar ek sê vir julle, al die sondes sal die mensekinders vergewe word en al die lasteringe wat hulle mag uitgespreek het;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as god for christ's sake hath forgiven you.
maar wees vriendelik en vol ontferming teenoor mekaar; vergeef mekaar soos god ook in christus julle vergewe het.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;
en julle, wat dood was deur die misdade en die onbesnedenheid van julle vlees, het hy saam met hom lewend gemaak deurdat hy julle al die misdade vergeef het,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and it shall be forgiven all the congregation of the children of israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people were in ignorance.
dit sal dan die hele vergadering van die kinders van israel vergewe word, ook die vreemdeling wat onder hulle vertoef; want dit het die hele volk deur swakheid oorgekom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and whosoever shall speak a word against the son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the holy ghost it shall not be forgiven.
en elkeen wat 'n woord teen die seun van die mens sal spreek, dit sal hom vergewe word; maar vir hom wat gelaster het teen die heilige gees, sal dit nie vergewe word nie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the lord, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.
en die priester moet versoening doen vir die siel wat hom misgaan het, weens sy sonde in swakheid voor die aangesig van die here begaan, om vir hom versoening te doen; en dit sal hom vergewe word.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
en julle moet nie oordeel nie, dan sal julle nooit geoordeel word nie. julle moet nie veroordeel nie, dan sal julle nooit veroordeel word nie. spreek vry, en julle sal vrygespreek word.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
sodat hulle kan kyk en kyk, en nie sien nie; en hoor en hoor, en nie verstaan nie, dat hulle hul nie miskien bekeer en die sondes hulle vergewe word nie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
be merciful, o lord, unto thy people israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of israel's charge. and the blood shall be forgiven them.
doen versoening vir u volk israel wat u, o here, verlos het, en laat geen onskuldige bloed op u volk israel rus nie, en laat die bloedskuld vir hulle versoen word.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
en hulle het 'n verlamde man wat op 'n bed lê, na hom gebring. en toe jesus hulle geloof sien, sê hy aan die verlamde: seun, hou goeie moed, jou sondes is jou vergewe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: