Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
opstel oor my skool
opstel oor my skool
Letzte Aktualisierung: 2021-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
opstel my skool
opstel my skool
Letzte Aktualisierung: 2020-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
opstel on my skool
opstel op my skool
Letzte Aktualisierung: 2022-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
opstel topic my skool
opstel onderwerp my skool
Letzte Aktualisierung: 2020-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
opstel my skool is fantasies
opstel my skool is fantasieë
Letzte Aktualisierung: 2022-05-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
opstel oor my bure
opstel oor my bure
Letzte Aktualisierung: 2024-02-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
opstel oor atletiek by die skool
essay about my school
Letzte Aktualisierung: 2024-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
opstel oor my rolmodel
opstel oor my rolmodel
Letzte Aktualisierung: 2024-02-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
opstel: my skool is die beste!
opstel: my skool is die beste!
Letzte Aktualisierung: 2023-08-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
my lewe na skool opstel
my life after school
Letzte Aktualisierung: 2022-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
opstel oor my toekomsdrome 250 woorde
opstel oor my toekomsdroom 250 woorde
Letzte Aktualisierung: 2019-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
opstel oor my gunsteling sport voetbal
opstel oor my gunsteling sport voetbal
Letzte Aktualisierung: 2024-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
my skool(opstel)
my skool (opstel)
Letzte Aktualisierung: 2021-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
toespraak oor my skool my trots in afrikaans
toespraak oor my skool my trots in afrikaans
Letzte Aktualisierung: 2024-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: