Sie suchten nach: an apple doesn't far from the tree (Englisch - Amharisch)

Englisch

Übersetzer

an apple doesn't far from the tree

Übersetzer

Amharisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Amharisch

Info

Englisch

will be eating from the tree of bitterness .

Amharisch

« ከዘቁም ዛፍ በእርግጥ በይዎች ናችሁ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

shall all eat from the tree of al-zaqqum ,

Amharisch

« ከዘቁም ዛፍ በእርግጥ በይዎች ናችሁ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

marked from your lord , and never far from the wrongdoers .

Amharisch

ከጌታህ ዘንድ ምልክት የተደረገባት ስትሆን ( አዘነብናት ) ፡ ፡ እርሷም ከበደለኞቹ ሩቅ አይደለችም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

sent in from your lord [ for the profligate ] , never far from the wrongdoers .

Amharisch

ከጌታህ ዘንድ ምልክት የተደረገባት ስትሆን ( አዘነብናት ) ፡ ፡ እርሷም ከበደለኞቹ ሩቅ አይደለችም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that are marked , in the custody your lord ; and those stones are not at all far from the unjust !

Amharisch

ከጌታህ ዘንድ ምልክት የተደረገባት ስትሆን ( አዘነብናት ) ፡ ፡ እርሷም ከበደለኞቹ ሩቅ አይደለችም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, thou art not far from the kingdom of god. and no man after that durst ask him any question.

Amharisch

ኢየሱስም በአእምሮ እንደ መለሰ አይቶ። አንተ ከእግዚአብሔር መንግሥት የራቅህ አይደለህም አለው። ከዚህም በኋላ ማንም ሊጠይቀው አልደፈረም።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

adam and his wife ate ( fruits ) from the tree and found themselves naked . then they started to cover themselves with the leaves from the garden .

Amharisch

ከእርሷም በልሉ ፡ ፡ ለእነርሱም ኀፍረተ ገላቸው ተገለጸች ፡ ፡ ከገነትም ቅጠል በላያቸው ላይ ይለጥፉ ጀመር ፡ ፡ አደምም የጌታውን ትእዛዝ ( ረስቶ ) ጣሰ ፡ ፡ ( ከፈለገው መዘውተር ) ተሳሳተም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

marked with fire in the providence of thy lord ( for the destruction of the wicked ) . and they are never far from the wrong-doers .

Amharisch

ከጌታህ ዘንድ ምልክት የተደረገባት ስትሆን ( አዘነብናት ) ፡ ፡ እርሷም ከበደለኞቹ ሩቅ አይደለችም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when he reached it , he was called from the right side of the valley in the blessed field , from the tree : o moses ! lo !

Amharisch

በመጣትም ጊዜ ከሸለቆው ቀኝ ዳርቻ ከዛፊቱ በኩል በተባረከችው ስፍራ ውስጥ « ሙሳ ሆይ ! እኔ የዓለማት ጌታ አላህ እኔ ነኝ » በማለት ተጠራ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he had almost led us astray from our gods , had we not remained firm in our faith with regard to them . " the time is not far when they will see the torment and realize who had strayed far from the truth .

Amharisch

« እነሆ በእርሷ ላይ መታገሳችን ባልነበረ ኖሮ ከአማልክቶቻችን ሊያሳስተን ቀርቦ ነበር » ( ሲሉም ይሳለቃሉ ) ፡ ፡ ወደፊትም ቅጣቱን በሚያዩ ጊዜ መንገድን በጣም ተሰሳቹ ማን እንደኾነ በእርግጥ ያውቃሉ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

( their doom is ) because allah sent down the book in truth but those who seek causes of dispute in the book are in a schism far ( from the purpose ) .

Amharisch

ይህ ( ቅጣት ) አላህ መጽሐፍን በእውነት ያወረደ በመኾኑ ምክንያት ( እና በርሱ በመካዳቸው ) ነው ፡ ፡ እነዚያም በመጽሐፉ የተለያዩት ( ከእውነት ) በራቀ ጭቅጭቅ ውስጥ ናቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

when he drew near , a voice called out to him from the tree on the blessed spot on the right side of the valley : " o moses , i am verily god , the lord of all the worlds .

Amharisch

በመጣትም ጊዜ ከሸለቆው ቀኝ ዳርቻ ከዛፊቱ በኩል በተባረከችው ስፍራ ውስጥ « ሙሳ ሆይ ! እኔ የዓለማት ጌታ አላህ እኔ ነኝ » በማለት ተጠራ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

[ marked by the garlands on their necks made from the outer part of the tree-stems ( of makkah ) for their security ] , nor the people coming to the sacred house ( makkah ) , seeking the bounty and good pleasure of their lord . but when you finish the ihram ( of hajj or ' umrah ) , you may hunt , and let not the hatred of some people in ( once ) stopping you from al-masjid-al-haram ( at makkah ) lead you to transgression ( and hostility on your part ) .

Amharisch

እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! የአላህ ( ክልክል ያደረጋቸውን ) ምልክቶች የተፈቀዱ አታድርጉ ፡ ፡ የተከበረውንም ወር በመጋደል አትድፈሩ ፡ ፡ ወደ መካ የሚነዱትን መስዋዕትና የሚታበቱባቸውንም ገመዶች ከጌታቸው ችሮታንና ውዴታን ፈልገው ወደ ተከበረው ቤት አሳቢዎችንም ሰዎች ( አትንኩ ) ፡ ፡ ከሐጅም ሥራ በወጣችሁ ጊዜ ዐድኑ ፡ ፡ ከተከበረው መስጊድ ስለከለከሉዋችሁ ሰዎችን መጥላትም ( በነሱ ላይ ) ወሰን እንድታልፉ አይገፋፋችሁ ፡ ፡ በበጎ ነገርና አላህን በመፍራትም ተረዳዱ ፡ ፡ ግን በኃጢአትና ወሰንን በማለፍ አትረዳዱ ፡ ፡ አላህንም ፍሩ ፡ ፡ አላህ ቅጣተ ብርቱ ነውና ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,385,467 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK