Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we gave them the illuminating scripture
በጣም የተብራራውንም መጽሐፍ ሰጠናቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these are the verses of the illuminating book .
ይህቺ ገላጭ ከሆነው መጽሐፍ አንቀጾች ናት ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and a summoner unto allah by his command and an illuminating lamp .
ወደ አላህም በፈቃዱ ጠሪ ፣ አብሪ ብርሃንም ( አድርገን ላክንህ ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and a caller towards god by his leave , and an illuminating beacon .
ወደ አላህም በፈቃዱ ጠሪ ፣ አብሪ ብርሃንም ( አድርገን ላክንህ ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and one who invites to allah , by his permission , and an illuminating lamp .
ወደ አላህም በፈቃዱ ጠሪ ፣ አብሪ ብርሃንም ( አድርገን ላክንህ ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then when our signs came unto them illuminating , they said : this is a magic manifest .
ተዓምራታችንም ግልጽ ኾና በመጣቻቸው ጊዜ « ይህ ግልጽ ድግምት ነው » አሉ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
exalted is he who put constellations in the heavens , a radiant lamp and an illuminating moon --
ያ በሰማይ ቡሩጆችን ያደረገና በእርሷም አንጸባራቂን ( ፀሐይ ) አብሪ ጨረቃንም ያደረገ ጌታ ክብሩ በጣም ላቀ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certainly we have sent down illuminating signs , and allah guides whomever he wishes to a straight path .
አብራሪን አንቀጾች በእርግጥ አወረድን ፡ ፡ አላህም የሚሻውን ሰው ወደ ቀጥተኛ መንገድ ይመራዋል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
assuredly we have sent down revelations illuminating : and allah guideth whomsoever he listeth unto a path straight .
አብራሪን አንቀጾች በእርግጥ አወረድን ፡ ፡ አላህም የሚሻውን ሰው ወደ ቀጥተኛ መንገድ ይመራዋል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and among men there is he who disputes about allah without knowledge and without guidance and without an illuminating book ,
ከሰዎችም ውስጥ ያለ ዕውቀት ፣ ያለ ማስረጃም ፣ ያለ አብራሪ መጽሐፍም በአላህ ነገር የሚከራከር ሰው አልለ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but if they reject you , so indeed were rejected before you apostles who came with clear arguments and scriptures and the illuminating book .
ቢያስተባብሉህም ከአንተ በፊት በግልጽ ተዓምራትና በጽሑፎች ፣ በብሩህ መጽሐፍም የመጡት መልክተኞች በእርግጥ ተስተባብለዋል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and assuredly we have sent down unto you revelations illuminating and a similitude for those who passed away before you and an exhortation unto the god-fearing .
ወደእናንተም አብራሪ የኾኑን አንቀጾች ከእነዚያ ከበፊታችሁ ካለፉትም ( ምሳሌዎች ዓይነት ) ምሳሌን ለጥንቁቆቹ መገሰጫንም በእርግጥ አወረድን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
now , if they give the lie to you , then other messengers who came bearing clear signs and scriptures and the illuminating book were also given the lie before you .
ቢያስተባብሉህም ከአንተ በፊት በግልጽ ተዓምራትና በጽሑፎች ፣ በብሩህ መጽሐፍም የመጡት መልክተኞች በእርግጥ ተስተባብለዋል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but if they cry lies to thee , lies were cried to messengers before thee , who came bearing clear signs , and the psalms , and the book illuminating .
ቢያስተባብሉህም ከአንተ በፊት በግልጽ ተዓምራትና በጽሑፎች ፣ በብሩህ መጽሐፍም የመጡት መልክተኞች በእርግጥ ተስተባብለዋል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if they belie you , those before them also belied . their messengers came to them with clear signs ; the psalms , and the illuminating book .
ቢያስተባብሉህም እነዚያ ከበፊታቸው የነበሩት በእርግጥ አስተባብለዋል ፡ ፡ መልክተኞቻቸው በግልጽ ማስረጃዎችን ፣ በጽሑፎችም ፣ አብራሪ በኾነ መጽሐፍም መጥተዋቸዋል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if they cry thee lies , those before them also cried lies ; their messengers came to them with the clear signs , the psalms , the illuminating book ;
ቢያስተባብሉህም እነዚያ ከበፊታቸው የነበሩት በእርግጥ አስተባብለዋል ፡ ፡ መልክተኞቻቸው በግልጽ ማስረጃዎችን ፣ በጽሑፎችም ፣ አብራሪ በኾነ መጽሐፍም መጥተዋቸዋል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but if they deny you , [ other ] apostles have been denied before you , who came with manifest signs , holy writs , and an illuminating scripture .
ቢያስተባብሉህም ከአንተ በፊት በግልጽ ተዓምራትና በጽሑፎች ፣ በብሩህ መጽሐፍም የመጡት መልክተኞች በእርግጥ ተስተባብለዋል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
have you not seen that allah has subjected to your service all that is in the heavens and on the earth and has abundantly bestowed upon you all his bounties , both visible and invisible ? yet some persons dispute regarding allah without having any knowledge or guidance or any illuminating book .
አላህ በሰማያት ያለውንና በምድርም ያለውን ሁሉ ለእናንተ ያገራላችሁ ጸጋዎቹንም ግልጽም ድብቅም ሲኾኑ የሞላላችሁ መኾኑን አታዩምን ? ከሰዎችም ያለ ዕውቀትና ያለ መሪ ፣ ያለግልጽ መጽሐፍም በአላህ የሚከራከር አልለ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and if they call you a liar , so did those before them indeed call ( their apostles ) liars ; their apostles had come to them with clear arguments , and with scriptures , and with the illuminating book .
ቢያስተባብሉህም እነዚያ ከበፊታቸው የነበሩት በእርግጥ አስተባብለዋል ፡ ፡ መልክተኞቻቸው በግልጽ ማስረጃዎችን ፣ በጽሑፎችም ፣ አብራሪ በኾነ መጽሐፍም መጥተዋቸዋል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: