Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mr. sergey chumarev
(و) إعداد وتنفيذ مشاريع ميدانية للنهوض بالمرأة وتمكينها في دول الإسكوا، والعمل على إيجاد التمويل اللازم لذلك؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mr. chumarev (russian federation) asked whether there was any formal or informal procedure whereby states parties could influence the agenda of their annual meeting with the committee.
26- السيد شوماريف (الاتحاد الروسي) سأل عما إذا كان هناك أي إجراء رسمي أو غير رسمي يمكن بموجبه للدول الأطراف أن تؤثر على جدول أعمال اجتماعها السنوي مع اللجنة.
mr. chumarev (russian federation) said that the anniversaries of the adoption of the universal declaration of human rights and of the vienna declaration and programme of action provided an opportunity to assess the global situation of human rights.
82 - السيد شوماريف (الاتحاد الروسي): قال إن الذكري السنوية المتصلة باعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وكذلك بإصدار إعلان وبرنامج عمل فيينا، تتيح الفرصة لإجراء تقييم لحالة حقوق الإنسان في العالمِ.
56. mr. chumarev (russian federation) wondered how the office of the high commissioner, with its present resources and under the strategic plan being considered for 2010-2011, would be able to deal with the impact of the current financial and food crisis on the realization of human rights.
56- السيد شوماريف (الاتحاد الروسي): تساءل عن كيفية قيام المفوضية، في ضوء الموارد المتاحة لديها وفي إطار الخطة الإستراتيجية للفترة 2010-2022 الجاري النظر فيها في الوقت الراهن، بالتصدي لعواقب الأزمة المالية والغذائية الحالية فيما يتصل بإعمال حقوق الإنسان.