Sie suchten nach: disembarkation (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

disembarkation

Arabisch

الترجل بشكل عام

Letzte Aktualisierung: 2022-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

port of embarkation/disembarkation: _

Arabisch

ميناء المغادرة/الوصول : -

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

disembarkation crew moving into position.

Arabisch

طاقم التنزيل توجهوا الى مواقعكم

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

border port of embarkation/disembarkation: _

Arabisch

الميناء الحدودي للمغادرة/الوصول: ـ

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

disembarkation of shore excursion passenger only.

Arabisch

نزول ركاب الرحلة البحرية فقط.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(f) facilitate safe disembarkation by inspectors.

Arabisch

(و) تيسير المغادرة الآمنة للمفتشين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 19
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

border crossing at embarkation/disembarkation: _

Arabisch

نقطة العبور الحدودية للمغادرة/الوصول: -

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(f) facilitate safe disembarkation by the inspectors.

Arabisch

(و) تيسير نزول المفتشين من السفينة بسلام.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

this facilitates cooperation in finding an appropriate disembarkation solution.

Arabisch

فهذا سيسّهل التعاون لإيجاد حل مناسب للإنزال.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

port of embarkation/disembarkation: ________________________________ (in the mission area)

Arabisch

والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة لا يحق لها أن تسترد تكاليف إضافية عن عمليات النقل المتصلة بإعادة الإمداد ببنود الاكتفاء الذاتي.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

disembarkation procedures should not be governed by immigration control objectives.

Arabisch

33 - وينبغي ألا تُتخذ أهداف الحد من الهجرة أساساً تستند إليه إجراءات الإنزال.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

reception standards, profiling and referral to differentiated procedures after disembarkation

Arabisch

معايير الاستقبال والتصنيف والإحالة إلى مسارات إجرائية خاصة بعد الإنزال

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the relevant party must arrange for such disembarkation as soon as reasonably practicable.

Arabisch

ويجب على الطرف المعني اتخاذ الترتيبات اللازمة لهذه المغادرة في أقرب وقت ممكن عمليا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

reception standards, profiling and referral to differentiated procedures after disembarkation

Arabisch

معايير الاستقبال والتصنيف والإحالة إلى مسارات إجرائية خاصة بعد الإنزال

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the port of embarkation/disembarkation shall be agreed upon and noted in the mou.

Arabisch

ويُتفق على ميناء الوصول/المغادرة ويحدَّد في مذكرة التفاهم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

a estimated value of airport fees, embarkation/disembarkation fees and landing rights.

Arabisch

(أ) القيمة التقديرية لرسوم المطارات، ورسوم المغادرة/الوصول، وحقوق الهبوط في المطارات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the immigration bureau and customs exchange necessary information in the procedures for embarkation and disembarkation.

Arabisch

وتتبادل الدائرتان المعلومات اللازمة لإجراءات الدخول والخروج.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the state providing for disembarkation will generally be the state whose refugee protection responsibilities are first engaged.

Arabisch

وبصورة عامة تقع في المقام الأول مسؤوليات حماية اللاجئين على عاتق الدولة التي يجري فيها الإنزال.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

please indicate the point of disembarkation for your troops before being deployed to united nations peacekeeping missions: _______________________

Arabisch

6 - يرجى تحديد نقطة وصول قواتكم قبل النشر في إحدى بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Maxawy

Englisch

while the rescue-at-sea tradition remained strong among shipmasters, at times those rescued were refused disembarkation, pending difficult negotiations.

Arabisch

وبينما لا يزال تقليد الإنقاذ في البحر راسخاً بين ربابنة السفن، يُرفض في بعض الأحيان إنزال الأشخاص الذين تم إنقاذهم من على متن السفن إلى حين الانتهاء من مفاوضات صعبة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Maxawy

Eine bessere Übersetzung mit
7,724,303,764 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK