Sie suchten nach: forward rate agreement (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

forward rate agreement

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

forward rate agreement (fra)

Arabisch

اتفاق على فائدة آجلة

Letzte Aktualisierung: 2019-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

forward rate

Arabisch

سعر الصرف الآجل

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

outright forward rate

Arabisch

السِّعْر الآجِل المُباشِر

Letzte Aktualisierung: 2023-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

fixed-rate agreement

Arabisch

اتفاقية سعر ثابت

Letzte Aktualisierung: 2022-11-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

hedged amount forward rate

Arabisch

المبلغ المتحوط له

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

forward rates

Arabisch

(أسواق تجارية) فئات رسوم العمليات الآجلة

Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

forward rate forward amount (thousands of united states dollars)

Arabisch

المبلغ الآجل (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

outside the united states, this can be achieved by a straightforward rate agreement.

Arabisch

ويمكن تحقيق ذلك خارج الولايات المتحدة باتفاق صريح على السعر.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

of crosscurrent far forward rates. is that right? yes.

Arabisch

-من تيّار معاكس للمعدّلات المنخفضة، أهذا صحيح؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the london prices shall be converted into united states dollars per tonne by using the current six months forward rate of exchange in london at closing time.

Arabisch

وتحول أسعار لندن إلى دولارات الولايات المتحدة للطن الواحد باستخدام سعر الصرف الجاري المعلن في لندن وقت الإقفال للعمليات الآجلة بعد ستة أشهر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it was also the prevailing practice under gaap to record foreign currency sales or purchases using a forward rate of exchange where the exposure was covered by a forward contract.

Arabisch

45- ومن الممارسات التي كانت سائدة أيضاً في إطار الممارسات المحاسبية المقبولة عموماً، تسجيل المبيعات أو الشراءات من العملة الأجنبية باستخدام سعر صرف آجل عندما تكون حافظة القروض المُخَاطر بها مُغطاة بعقد آجل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

for instance, in the case of forward contracts, the party is contractually obliged to convert the currencies at the forward rate even if the currency has appreciated or depreciated.

Arabisch

فعلى سبيل المثال، في حالة العقود الآجلة، يكون الطرف ملزما بموجب العقد بتحويل العملات بالسعر الآجل حتى ولو طرأ على العملة ارتفاع أو انخفاض في قيمتها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

using forward rates in preparing budget estimates would bring the added benefit of the ability to hedge, allowing treasury to enter into the appropriate currency hedges to manage exchange rate risk.

Arabisch

ومن شأن استخدام أسعار آجلة في إعداد تقديرات الميزانية أن يحقق نفعا إضافيا هو القدرة على التحوط، مما يتيح لقسم الخزانة الدخول في عمليات مناسبة للتحوط من مخاطر العملة من أجل إدارة مخاطر أسعار الصرف.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

54. the approved currency exchange rates should be based on forward rates, rather than the current practice of using the lower of the latest spot rate or the average over the last 12 months.

Arabisch

54 - وينبغي أن تستند أسعار صرف العملات المعتمدة إلى الأسعار الآجلة، وليس إلى الممارسة الراهنة المتمثلة في استخدام السعر الأدنى لآخر سعر فوري أو متوسط السعر في الأشهر الإثني عشر الأخيرة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it should be noted that while the forward rates are based on the market rate, the budget rate for 2014-2015 in the revised estimates is based on the favourable average rate of 2013 in accordance with the recosting methodology.

Arabisch

وتجدر الإشارة إلى أنه فيما تستند الأسعار الآجلة إلى سعر السوق، فإن السعر المأخوذ به في التقديرات المنقحة للميزانية للفترة 2014-2015 يستند، بحسب منهجية إعادة تقدير التكاليف، إلى متوسط الأسعار الملائم الخاص بعام 2013.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in this connection, the panel indicates that budgets will be more accurate if the approved currency exchange rates are based on forward rates, rather than the current practice of using the lower of the latest spot rate or the average rate over the past 12 months.

Arabisch

وفي هذا الصدد، يوضح الفريق أنه إذا أريدَ تحسين دقة الميزانيات، ينبغي أن تستند أسعار صرف العملات المعتمدة إلى الأسعار الآجلة، وليس إلى الممارسة الراهنة المتمثلة في استخدام السعر الأدنى لآخر سعر فوري أو متوسط السعر في الأشهر الاثني عشر الأخيرة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(c) interest rate swaps and forward rate agreements are recognized as financial assets, and net cash settlement payments in these contracts are classified as financial transactions rather than as property income flows as recommended in the 1993 sna;

Arabisch

)ج( واﻻعتراف بمقايضات أسعار الفائدة واتفاقات أسعار الفائدة المبرمة ﻷجل، بوصفها أصوﻻ مالية، وتصنف مدفوعات التسوية النقدية الصافية في هذه العقود على أنها صفقات مالية وليس كتدفقات لﻹيرادات اﻵتية من الممتلكات، على النحو الموصى به في نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

217. according to data for the first nine months of 2011, 1 general agreement, 44 sectoral rate agreements, 488 local agreements and 18,319 collective contracts are in force in belarus.

Arabisch

217- ووفقاً لبيانات الأشهر التسعة الأولى من عام 2011، يجري العمل في جمهورية بيلاروس بما يلي: اتفاق عام واحداً، و44 من الاتفاقات القطاعية الخاصة بالتعرفة، و488 من الاتفاقات المحلية و319 18 من الاتفاقات الجماعية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

by acknowledging their role, reaching rate agreements with the main company and regulating them properly, the end users can be assured of better service and water quality.

Arabisch

وإذا ما تم الاعتراف بدورهم وإبرام اتفاقات بخصوص الأسعار مع الشركة الرئيسية، وتنظيم عملهم بصورة مناسبة، فإنه يمكن كفالة تحسين الخدمات ونوعية المياه لفائدة المستخدمين النهائيين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

however, it was also said that in current trade practice, small shippers generally preferred to resort to rate agreements, which were not contracts of carriage but which guaranteed a maximum rate without specifying volume, rather than committing to volume contracts, and that the attractiveness of rate agreements combined with market forces would minimize any potential exposure to abuses by carriers under the proposed olsa regime.

Arabisch

ولكن، قيل أيضا إن صغار الشاحنين عادة ما يفضلون، في الممارسة التجارية الراهنة اللجوء إلى اتفاقات على الأسعار، وهذه ليست عقود نقل ولكنها تكفل أقصى سعر دون تحديد الحجم، بدلا من التقيد بعقود الحجم، وقيل إن جاذبية الاتفاقات على الأسعار مشفوعةً بقوى السوق من شأنها أن تقلل إلى أدنى حد من احتمالات التعرض لأي تعسف من جانب الناقلين في إطار النظام المقترح بشأن اتفاقات الخدمات الملاحية المنتظمة في المحيطات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,568,671 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK