Sie suchten nach: hello i'm raju from india and urself (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

hello i'm raju from india and urself

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

yes ..i am from india and how to you know indian language

Arabisch

كيف تعرف الهندية

Letzte Aktualisierung: 2020-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

dheerender singh from india and noor mohammad from pakistan.

Arabisch

ديراندار سينج) من الهند) و(نور محمد) من باكستان

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ms. mcrae presented specific examples from india and ukraine.

Arabisch

وعرضت السيدة ماك اراي نماذج محددة مستقاة من الهند وأوكرانيا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

mauritius is the largest host country for fdi from india and malaysia.

Arabisch

وتعد موريشيوس أكبر بلد مضيف للاستثمار الأجنبي المباشر من الهند وماليزيا.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

they are journalists from india, and we had been kidnapped by a talib.

Arabisch

هم صحفيون من الهند وكنا مخطوفون من احد رجال طالبان

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

two archrivals contestants dheerender singh from india and noor mohammad from pakistan.

Arabisch

منافسان رئيسيان ...ديراندار سينج) من الهند) و(نور محمد) من باكستان...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

heroin arrives in kenya from india and pakistan concealed either in sea cargo or by air.

Arabisch

ويصل الهيروين إلى كينيا من الهند وباكستان بعد إخفائه في شحنات نقل بحري أو عن طريق الجو.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the experts from india and malaysia also expressed their governments' reservations about acceptance of the conclusions and recommendations.

Arabisch

وأعرب الخبيران من الهند وماليزيا عن تحفظات حكومتيهما بشأن قبول اﻻستنتاجات والتوصيات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the members of the committee from india and the former yugoslav republic of macedonia were unable to attend.

Arabisch

11 - ولم يتمكن من الحضور عضوا اللجنة من الهند وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

fdi to africa is increasingly coming from asia, especially china, but also from india and the gulf states.

Arabisch

ويتزايد قدوم الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أفريقيا من آسيا، وخاصة الصين والهند ودول الخليج.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the majority of the comments received from india and the russian federation were discussed (see appendix).

Arabisch

وجرت مناقشة معظم التعليقات الواردة من الاتحاد الروسي والهند (انظر التذييل).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

interventions from india and africa highlighted regional challenges in emerging markets and lack of expertise and/or institutional memory.

Arabisch

وأبرز مشاركون من الهند وأفريقيا التحديات التي تواجهها الأسواق الصاعدة في المنطقتين وعدم توافر الخبرة و/أو الذاكرة المؤسسية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

world cotton production declined in 2009/2010 in a context of projected increased demand for fibres from india and china.

Arabisch

وتراجع الإنتاج العالمي من القطن في الفترة 2009-2010 في سياق زيادة الطلب المتوقعة على الألياف من جانب الهند والصين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

he explained that it had dealt systematically with the concerns raised by the member from india and identified possible ways in which they might be resolved satisfactorily.

Arabisch

وأضاف أنه تناول الشواغل التي أثارها العضو المعين من الهند بصورة منهجية وحدد السبل المحتملة لتسويتها بصورة مرضية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the ngo forum provided space to present the concerns from india and also to clearly point out the gaps in the implementation process of beijing platform for action.

Arabisch

أفسح منتدى المنظمات غير الحكومية المجال لعرض الشواغل المثارة في الهند، ولبيان الفجوات في عملية تنفيذ منهاج عمل بيجين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

mr. cuculi (italy): unfortunately, the recollection of my delegation is different from that of our colleagues from india and indonesia.

Arabisch

السيد كوكولي (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): للأسف، إن ما يتذكّره وفدي مختلف عما يتذكّره زميلانا ممثلا الهند وإندونيسيا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

a significant drop of world cotton production was recorded in 2009/10 in a context of projected increased demand for fibres due to increasing purchases from india and china.

Arabisch

وسُجِّل انخفاض كبير في الإنتاج العالمي للقطن في الفترة 2009/2010 في سياق زيادة متوقَّعة في الطلب على الألياف نتيجة لتزايد المشتريات من الهند والصين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

source: world bank, povcalnet data, supplemented by household survey data from india and the publications of the national statistical office of the republic of korea.

Arabisch

المصدر: البنك الدولي، بيانات من نظام povcalnet، مُستكملة ببيانات من الهند حول الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالأسر المعيشية، ومنشورات مكتب البيانات الإحصائية الوطنية في جمهورية كوريا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

however, europe dominates the production of biodiesel, using rapeseed oil and palm oil predominantly imported from india and malaysia, although biodiesel production remains one tenth of total ethanol production.

Arabisch

ورغم ذلك، فإن أوروبا تسيطر على إنتاج الديزل الأحيائي، باستخدام زيت اللفت وزيت النخيل الذي تستورد أغلبه من الهند وماليزيا، رغم أن إنتاج الديزل الأحيائي لا يزال يمثّل عُشر الإنتاج الإجمالي من الإيثانول().

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

167. unu/iist training activities involved the training of 12 fellows in 1995, including 4 from china, 1 each from india and mongolia and 3 each from the philippines and viet nam.

Arabisch

١٦٧ - واشتملت اﻷنشطة التدريبية التي قام بها المعهد الدولي لتكنولوجيا برامج الحاسوب التابع للجامعة علـــى تدريب ١٢ زميﻻ في عام ١٩٩٥ بينهم ٤ زمﻻء من الصين وزميل واحد من كل من الهند ومنغوليا و ٣ زمﻻء من كل من الفلبين وفييت نام.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,822,076 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK