Sie suchten nach: i'm availability for this task (Englisch - Arabisch)

Englisch

Übersetzer

i'm availability for this task

Übersetzer

Arabisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

i know just the guy for this task.

Arabisch

أعرف شخصاً لهذه المُهمة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

why have i been enlisted for this task?

Arabisch

لماذا جندت لهذة المهمة؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

trunk availability for dta

Arabisch

إتاحة الترنك للإعلان عن إنجاز اتصال

Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

purify me for this task.

Arabisch

طهرني من أجل تلك المهمة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i was chosen for this task and i failed.

Arabisch

لقد إخترت لهذه المهمة وفشلت

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

we are ordained for this task.

Arabisch

نحن مُقدّرون لتلك المهمّة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the responsible person for this task

Arabisch

الـ لـ المهمة

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to this task,

Arabisch

لهذه العملية

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

and you trust her for this task?

Arabisch

وهل تثق بِها لفعلِ هذا العمل؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

ahem. my lord. i'd like to volunteer myself for this task.

Arabisch

سيّدي، أودّ أن أتطوّع لهذه المهمّة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

do you know what i got for this task? 1.000 kroner.

Arabisch

هل تعلم كم قبضت ثمن المهمة 1000 كورونا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i hereby nominate brother gaspar de carvajal for this task.

Arabisch

أرّشح لهذه المهمة الأخ "جاسبر دي كارفاجال"

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

additional resources are required for this task.

Arabisch

وسيتطلب تنفيذ هذه المهمة موارد إضافية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this task is vital.

Arabisch

وهذه مهمة حيوية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

we've chosen a few fortunate young men for this task

Arabisch

إخترنا بضعة شباب محظوظون لهذه المهمّة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

however, most countries have been unprepared for this task.

Arabisch

بيد أن الاستعداد لهذه المهمة لم يتم في معظم البلدان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

who should conduct this task

Arabisch

ما هي الجهة التي ينبغي أن تقوم بهذه الدراسة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

approximately 70 specialists have been trained for this task so far.

Arabisch

وقد تم حتى الآن تدريب 70 أخصائياً للاضطلاع بهذه المهمة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

for this task, gm may seek external support, as appropriate.

Arabisch

ولهذا الغرض، قد تلتمس الآلية العالمية دعماً خارجياً بحسب الاقتضاء.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the support of the international community is essential for this task.

Arabisch

ودعم المجتمع الدولي أساسي بالنسبة لهذه المهمة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
9,163,039,756 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK