Sie suchten nach: in the ensuing debacle (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

in the ensuing years.

Arabisch

فيالسَنَواتِالتابعةِ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

so, in the ensuing confusion...

Arabisch

وكنتيجة لهذه الفوضى...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

and in the ensuing tragedy and confusion,

Arabisch

وخلال المأساة والحيرة المقبلة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

much had changed in the ensuing four years.

Arabisch

وقال إنه قد تغير الكثير خلال السنين الأربعة الماضية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

in the ensuing skirmish four rebels were killed.

Arabisch

ويدعى أن أربعة متمردين قتلوا في الاشتباك الذي تلا ذلك.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

in the ensuing scuffle, the three were shot dead.

Arabisch

وفي الاشتباك الذي تلا ذلك قتل الثلاثة بإطلاق النار عليهم.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

-the ensuing fight, remember?

Arabisch

المشاجرة , أتتذكر ؟

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in the ensuing altercation, the guest had been shot dead.

Arabisch

وأثناء العراك الذي تلا ذلك، قُتل النزيل بطلقة نارية.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the chatham house rule applied in the ensuing discussions.

Arabisch

وطبقت على المناقشات الواردة أدناه قاعدة المعهد الملكي للشؤون الدولية (chatham house).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

in the ensuing discussion, the following issued were raised.

Arabisch

48- وأعقبت ذلك مناقشة أثيرت خلالها القضايا التالية.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in the ensuing discussion, statements were made by the following:

Arabisch

48- وفي معرض المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلى ببيانات كل من:

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in the ensuing debate, the 15 council members made statements.

Arabisch

وفـي المناقشـة التي تلـت ذلك، أدلــى ببيانــات الــدول الـ 15 الأعضــاء فــي المجلس.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the staff member refused to cooperate in the ensuing investigation.

Arabisch

وقد رفض الموظف التعاون في عملية التحقيق التي نتجت عن ذلك.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the ensuing clashes last more than 24 hours.

Arabisch

وتدوم الاشتباكات الناجمة عن ذلك أكثر من 24 ساعة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in the ensuing debate, several parties welcomed the draft decision.

Arabisch

81 - رحب العديد من الأطراف في المناقشة التي أعقبت ذلك، بمشروع المقرر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

several of the above-mentioned persons died in the ensuing clash.

Arabisch

ولقي عدد من الأشخاص المذكورين مصرعهم في الصدام الذي جرى.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

committee members took part in the ensuing discussion (see annex ii).

Arabisch

واشترك أعضاء من اللجنة في المناقشة التي أعقبت ذلك (انظر المرفق الثاني).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the ensuing impunity compounds inter-ethnic tensions.

Arabisch

وتؤدي ظاهرة الإفلات من العقاب المترتبة على ذلك إلى تفاقم التوتر العرقي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the ensuing battle closed darfur's main communication artery.”

Arabisch

وأسفرت المعركة التي تلت ذلك إلى إغلاق شريان المواصلات الرئيسي في دارفور“().

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,313,261,942 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK